[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Nuevo enfoque para coordinar traducciones



On 28/01/2004 at 19:15 Erick Ivaan Lopez Carreon wrote...

> Hola lista:
> 
> En las dwn 2003/04 aparece esta informacion:
> 
> Nuevo enfoque para coordinar traducciones.
> Tim Dijkstra
> http://lists.debian.org/debian-i18n-0401/msg00034.html
> explic??
> la manera en que los equipos de traducci??n Aleman y Frances coordinan
> las traducciones a trav??s
> de sus listas de correo. Ellos usan para esto
> http://www.famdijkstra.org/debian/l10n/pseudo-urls.html";
> pseudo-urls
> en la l??nea de asunto del correo, parecido a lo que
> wwww.debian.org/devel/wnpp/
> wnpp hace. Un script genera 
> esta http://www.famdijkstra.org/debian/l10n/
> p??gina de estado
> en base a sus correos. Tim quiere extender este sistema, de manera que
> otros
> equipos de traducci??n tambi??n puedan beneficiarse de esto.
> 

Si lo he mirado, se ve interesante como para analizarlo un poco mas y ver si
nos beneficia. Espero poder mirarlo mejor en cuanto termine algunas cosas
pendientes.

saludos


-- 

  +--------------------------------------------------------------------+
  | Somos libres, seamoslo con software libre      * http://debian.org |
  +--------------------------------------------------------------------+
  | http://www.apesol.org.pe         -*-         http://stone-head.org |
  | GPG FP: 0D12 8537 607E 2DF5 4EFB  35A7 550F 1A00 3433 BD21         |
  +--------------------------------------------------------------------+

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: