Hola a todos. Acabo de comprobar horrorizado que no está el castellano en el Debian Description Translation Project (o eso asegura el "robot" del proyecto) :-) ¿Es así? Y si es así, ¿cómo se gestionan las traducciones al castellano de las descripciones de paquetes en Debian? Porque acabo de instalar el paquete `tiger' y tiene dos faltas de ortografía. Iba a arreglarlo, después de leer un poquito de documentación del DDTP, y entonces va el robot y me responde que no hay traducciones para `es'. ¿? -- Esteban Manchado Velázquez <zoso*demiurgo*org> - http://www.demiurgo.org No software patents in Europe! - freepatents.org - proinnova.hispalinux.es Join Amnesty International - http://www.amnesty.org/actnow
Attachment:
pgpi7kCieQrjT.pgp
Description: PGP signature