[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Coordinacion de la traduccion de documentos



	Apuntado quedas...

On Tue, Feb 08, 2000 at 10:49:46PM +0100, Lluís Vilanova wrote:
> Pos ya te lo digo, el META.
> El problema esta en que no me aclaro con lo que dice sobre cvs en la pagina
> donde esta el META, podria alguien explicar como funciona (asi por encima)?
> >       Un saludo
> > 
> >       Javi
> 
	¿A qué te refieres? ¿Qué página? ¿Te referieres cómo descargar el
documento? Sigue el enlace que apunta al documento (en tu caso
www.debian.org/manuals.html/meta/) para ver la versión HTMl para descargarte
la sgml (que es la que tienes que traducir) tienes que utilizar el interfaz
a CVS.
	¿Cómo se utiliza? Pues se va uno al enlace (en tu caso
http://cvs.debian.org/ddp/manuals.sgml/meta/meta.sgml?cvsroot=debian-doc),
y se descarga (download) la última versión disponible del documento.
	Por cierto que pondré esta información en el texto del documento
HTML de www.debian.org/international/spanish/a-traducir.

	Si teneis algún problema para obtener el documento (de hecho parece
que ahora no se puede descargar) decídmelo y os envío el documento por
correo.

	Un saludo

	Javi


Reply to: