[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Ćao



2012/8/4 Nenad Latinović <nenadlatinovic@lavabit.com>:
> Ćao Debianci!

Zdravo, Nenade,

> Zovem se Nenad, inače sam rođen i živim u Sloveniji, a 'naše' sam gore list.
> Pošto nemam pojma o programiranju isl. a veoma cenim to što Debian radi i
> njegovu filozofiju, rado bih pomogao oko prevoda. Pošto nisam srpski nikada
> učio u školi, biće potrebno puno korekture. Ali, kao što sam već rekao, rado
> bih pomogao.
> Pa ako ima neki savet, gde da počnem, dokle ste već sami stigli, i slično...

Prvo, tvoj mejl pokazuje mnogo veću pismenost od mnogih koji jesu
učili srpski u školi, tako da nemoj da brineš. Najbolje je da počnes
odavde [1]. To je Kristijanovo predavanje sa ovogodišnjeg DebConf-a.
Kristijan (Christian Perrier) je naš guru za prevod. :) On je zaslužan
i odgovoran za lokalizaciju Debiana na toliko jezika i šta god da nam
nije jasno, tražimo pomoć od njega. Na ovoj stranici možes da nađes
snimak njegovog predavanja, kao i prezentaciju koju je koristio. Vrlo
je lepo objašnjeno kako da se uključiš u prevod i odakle da počneš kao
i gde šta da nađeš. Kada ovo proučiš, javi se sa idejom šta bi prvo
radio, pa da sredimo za dozvole i ostalo. Obično se kreće od prevoda
Debian instalacije, ali je to uglavnom sve gotovo, tako da šta god
dalje da ti deluje zanimljivo, možeš da prevodiš (zvanični Debian
sajt, opisi programa itd)

> Hvala unapred i topli pozdravi!

Izvini zbog kašnjenja sa odgovorom, bila sam na odmoru. Hvala tebi na
interesovanju i dobrodošao!

> Svako dobro!

[1] http://penta.debconf.org/dc12_schedule/events/890.en.html


Reply to: