[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Зеркала



Здравствуйте!

В понедельник, 12-го января 2004, в 1:58:37 по московскому времени
(воскресенье, 23:58 (GMT +0100) на часах автора исходного письма)
Nikolai Prokoschenko написал:
NP> Как будет переводить mirror? По-моему, термин "зеркало" известен только в
NP> узкой среде технарей, нормальному человеку чуть больше скажет слово
NP> "сервер". Мнения?
 Серверы разные бывают. У mirror более узкий смысл.
 Тем более, что не в любую фразу, где стоит mirror, можно вставить
слово "сервер".
 
-- 
С уважением,
Руслан Батдалов




Reply to: