On Sat,22.May.10, 10:22:11, Stan Ioan-Eugen wrote: > În data de 21 mai 2010, 19:44, Andrei Popescu <andreimpopescu@gmail.com> a > scris: > > > Salutare, > > > > Am completat și actualizat traducerea, vă rog să verificați. > > > #~ msgid "Amharic GNOME desktop" > #~ msgstr "Sistem de birou arab" > > #~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Amharic." > #~ msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în arabă." > > #~ msgid "Amharic KDE desktop" > #~ msgstr "Sistem de birou arab" > > N-ar trerbui sa apara si in traducere GNOME/KDE dupa caz? > IN rest pare bine, la o aruncare de privire. Șirurile astea nu mai sunt folosite, sau nu înțeleg eu ce vrei să spui... Salutări, Andrei P.S. am pus lista în CC, sper că nu e nici o problemă... -- http://nuvreauspam.ro/2010/05/4-neticheta-pe-mail/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature