Re: traducere dpkg
salut,
Confirm
multumesc, nu mai stiu la care din ele e confirmarea asa ca oricum:
1. continui sa traduc la dpkg, am mai avansat( putin ), fata de ce am trimis
2. sugestii, corectii, etc, face-ti va rog, daca puteti, in fisier
direct( asa mie mai usor, asta daca nu vreti sa ma torturati)
3. nu in ultimul rind, scuze ca nu m-am putut tine de cuvint sa-l trimit
ieri, dar pina azi la 9:30am nu am mers netul de loc, la 9:48 am trimis
prima data si dupa mesajul de la tine, am mai incercat pina acum.
se pare ca problema cu fisierele mari atasate la mesaj, mai exista( asta
intuiesc dupa experienta de azi).
Reply to: