Em Wed, 23 Nov 2011 02:46:34 -0800 (PST) F D <mr.fd1979@rocketmail.com> escreveu: > Bom dia pessoal estou entrandando agora para o grupo > recentemente Seja bem-vindo, Felipe Duarte! > só que não entendi muito bem o processo de > tradução alguém poderia me ajudar? Sim! Por favor, leia essa mensagem recente da lista: http://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2011/11/msg00075.html Estou interessado em conhecer a tua opinião dos textos contidos nos links da mensagem acima. As dúvidas que você ainda tiver, pergunte aqui na lista. > Como esses arquivos são traduzidos, via vim? Eu traduzo com o vim, mas você pode usar o editor que achar melhor. Outros membros do grupo usam outros editores. > E de onde eu os retiro, para > onde envio e a escolha dos mesmos é de minha livre > escolha ou me é fornecido alguma lista? Na mensagem acima você pode encontrar as respostas. > Vou deixar uma sugestão, fazer uma página com essas dicas > ou de repente um email de resposta automatica como por > exemplo o do unsubscribe onde você manda uma mensagem e > ele retorna com a resposta Obrigado pela sugestão. A mensagem acima contém uma tentativa de fazer isso. > Desculpe tantas perguntas, mas quero muito ajudar e não > sei como ... Fique à vontade para perguntar. Uma sugestão para conhecer o processo é consultar o histórico da lista: http://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/ Também leia os links da mensagem que falei acima e observe a lista por alguns dias/semanas. Abraço.
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature