[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: New Maintainers' Guide em português



> Como estão planejando o ciclo de trabalho de vocês?
> 
> O que tem sido feito é:
> - Baixar o sgml do repositório central;
> - Traduzir localmente;
> - Enviar para a lista o RFR;
> - Após finalizado o ciclo de revisão, enviar o arquivo para alguém com
> permissão de commit no repositório, para que seja feita a
atualização;
sim, é isso que planejamos, com a diferença que quero criar um
repositório para fazer isso, ao invés de traduzir localmente.

sugestão:
podemos mandar um e-mail recrutando pessoas, assim teremos mais
traduções, mais rápido.
Podemos formalizar este processo de tal forma que possa ser mantido com
facidade  e tendo uma equipe sólida?

PS: o que busco são pessoas que planejam traduzir e manter.
O que não quero é que finalizamos este processo e abandonemos o projeto.
Vejo que as traduções são isoladas e esporádicas, poucas pessoas
traduzem algo e o mantém atualizado.
O maint-guide "oficial" em portugues é de 2002. podemos ter uma comunidade
ativa?!


Reply to: