> The deadline for receiving the updated translation is > Wednesday, December 22, 2010. Enviado para revisão. Obrigado, revisores.
# Debconf translations for darcsweb. # Copyright (C) 2010 THE darcsweb'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the darcsweb package. # Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: darcsweb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: darcsweb@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-08 07:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-08 10:04-0200\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "pt_BR utf-8\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Apache2" msgstr "Apache2" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "None" msgstr "Nenhum" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "Web server to configure:" msgstr "Servidor web para configurar:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the web server that should be configured automatically for use " "with darcsweb." msgstr "" "Por favor, escolha o servidor web que deverá ser configurado automaticamente " "para usar com o darcsweb." #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "If you choose \"None\", the web server should be configured manually." msgstr "" "Se você escolher \"Nenhum\", o servidor web deverá ser configurado " "manualmente."
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature