[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traduzindo para o DDTP



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 09/10/2006 09:11 PM, Daniel Macêdo Batista wrote:
> Que ótima notícia faw!!! Fiquei feliz de ler este email :) Já
> fiz minha primeira tradução via interface web e gostei do
> serviço :). Agora que voltei a ter tempo livre, tentarei ajudar
> na tradução e revisão dos pacotes!

	:o)


> Ah, duas perguntas/sugestões: seria legal atualizar a página em
> [1] com as informações que você escreveu no seu email? Ou seria
> melhor escrever uma versão em pt_BR da página em [2]?

	Com certeza [1] primeiro. Mas [2] não é de se descartar.
No entanto, deveríamos concentrar nossos esforços de tradução em
áreas mais carentes do que páginas de apoio para o DDTP. ;)


[...]
>>	Vamos colocar o pt_BR entre as traduções mais ativas
>>do DDTP novamente. Um grande abraço!
> 
> Isso aí! Vamos lá!
> Grande abraço e parabéns a todos os envolvidos pelo trabalho!
> Deve ter sido brabo colocar tudo para funcionar de novo e ainda
> por cima com as novas funcionalidades.

	Espere até ver a nova infra-estrutura de tradução que está
sendo preparada. ;)

	Abraço,

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFFCiDMCjAO0JDlykYRAoOvAJ9eEAbdUyRHr5uIHhQ4JnmyraDKjQCffzPW
G3x3QBogPoVOBARYw+yP73s=
=Kpwx
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: