[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] wml://News/weekly/2014/06/index.wml



Grazie Giuliano ;)

Ho appena fatto il commit del numero 06.

Mandi.
Mirco Scottà aka scottmir
--
"Il vero riposo dell'uomo è la soddisfazione."
GNU/Linux User: 410619 (https://linuxcounter.net/)
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2014-03-31" SUMMARY="Rilasciato il Debian Installer Alpha 1 per Jessie, lo stato federale indiano del Tamil Nadu adotta la derivata Debian BOSS GNU/Linux come sistema operativo ufficiale, ricostruzione dell'archivio Debian con Clang, BeagleBoard passa a Debian"
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Mirco Scottà"

# $Rev: 5040 $
# Status: [freeze]


## substitute XXX with the number (expressed in letter) of the issue.
## please note that the var issue is not automagically localized, so
## translators need to put it directly in their language!
## example: <intro issue="fourth" />

<intro issue="nel sesto" />
<toc-display/>


<toc-add-entry name="deb_jessie_rel">Rilasciato il Debian Installer Alpha 1 per Jessie</toc-add-entry>

<p>
Il 19 marzo Cyril Brulebois, membro del 
<a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/Team";>team Debian Installer</a>,
ha annunciato 
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/03/msg00009.html";>il 
rilascio dell'installatore Debian per Jessie Alpha 1</a>, primo rilascio 
in versione alpha dell'installatore per Debian 8 <q>Jessie</q>.

Sono stati introdotti diversi miglioramenti, tra i quali sono da segnalare la 
correzione di un bug nel pacchetto apt-setup e il fatto che grub-installer 
supporta ora la selezione da menu del disco di avvio di GRUB.
Inoltre, l'ambiente desktop di default, per ora, è Xfce, ma potrà essere 
oggetto di una ulteriore valutazione che si svolgerà nel mese di agosto. 

Per quanto riguarda problemi derivanti da cambiamenti nel supporto hardware, 
alcune architetture non vengono più mantenute, e non ci sarà alcun supporto 
di installazione per i sistemi sparc, a causa della mancata compilazione del 
pacchetto per questa piattaforma; il team di rilascio sta valutando l'opportunità di 
mantenere sparc come port ufficiale. Il kernel Linux è stato aggiornato dalla
versione 3.2 alla 3.13 e il kernel FreeBSD dalla 9.0 alla 9.2. 

Infine, il messaggio di Cyril invita tutti i membri e sostenitori Debian a 
contribuire al processo di rilascio trovando e segnalando i bug relativi
all'installatore. I CD di installazione e tutte le risorse necessarie per 
testarlo sono disponibili sulla 
<a href="http://www.debian.org/devel/debian-installer";>pagina web</a>. 
Altri modi di contattare il team incaricato dell'installatore Debian sono la 
<a href="http://lists.debian.org/debian-boot/";>mailing list debian-boot</a> 
e il canale irc #debian-boot su irc.debian.org.
</p>


<toc-add-entry name="tamil_nadu_boss">Lo stato federale indiano del Tamil Nadu adotta la derivata Debian BOSS GNU/Linux come sistema operativo ufficiale</toc-add-entry>

<p>
Era il lontano luglio 2011, quando il governo federale indiano decise di lanciare 
una nuova politica ICT, basata sull'uso obbligatorio di sistemi operativi open 
source, piuttosto che del software proprietario, come reazione all'annuncio di 
Microsoft di non fornire più supporto per Windows XP dopo l'8 aprile 2014.

Nello stesso anno, novembre 2011, lo stato federato del Tamil Nadu, situato nel 
sud del subcontinente indiano, ha emesso
<a href="http://bosslinux.in/sites/default/files/BOSS-in-DIT.pdf";>l'Ordine 
Governativo numero 15</a>, per introdurre BOSS (Bharat Operating Systems Solutions)
GNU/Linux, derivata di Debian, come sistema operativo che sarebbe stato 
obbligatoriamente installato e utilizzato su tutti i sistemi informatici 
governativi, in particolare su quelli del Dipartimento di Information Technology. 
BOSS GNU/Linux, sviluppato dal C-DAC (Centre for Development of Advanced Computing),
supporta tutte le lingue indiane, i biosensori e le firme digitali, 
e può essere personalizzato per ambienti locali, come il quotidiano indiano
<a href="http://www.thehindu.com/news/national/tamil-nadu/tn-state-departments-asked-to-switch-over-to-open-source-software/article5799039.ece";>The 
Hindu</a> sottolinea in un recente articolo. 
Oltre agli effetti di risparmio sui costi del passaggio a BOSS GNU/Linux, è stata 
la riduzione del rischio di essere infettati da virus o colpiti da hacking o 
attacchi di phishing che hanno portato il governo indiano all'implementazione 
del nuovo sistema operativo. 
Nonostante l'ordinanza emessa nel novembre 2011, molti uffici governativi del Tamil 
Nadu hanno continuato ad usare Windows XP, ma il recente annuncio di Microsoft 
che affermava che il supporto non sarebbe stato erogato oltre l'8 aprile, ha
fatto sì che il governo del Tamil Nadu consigliasse ai suoi dipartimenti di
installare BOSS GNU/Linux obbligatoriamente su tutti i propri sistemi,
emanando un altro ordine qualche settimana fa.
</p>


<toc-add-entry name="clang">Ricostruzione dell'archivio Debian con Clang</toc-add-entry>

<p>
Sylvestre Ledru ha pubblicato
<a href="http://sylvestre.ledru.info/blog/2014/03/21/rebuild-of-debian-using-clang";>sul 
suo blog</a> i risultati di una ricostruzione completa dell'archivio Debian con 
Clang 3.4, che ha eseguito insieme a David Suárez. 
Attualmente, 2193 pacchetti nell'archivio non riescono a venir compilati dai propri 
sorgenti. Sebbene questo sia circa lo stesso numero di compilazioni fallite con Clang 3.3 
più di un anno fa, è una buona notizia perché il numero di pacchetti nell'archivio è 
aumentato (il che significa che la percentuale di fallimenti è diminuita), e Clang 3.4 
ha inoltre più controlli e un miglior rilevamento degli errori. 

I risultati e le statistiche sono disponibili su un
<a href="http://clang.debian.net/";>sito web dedicato</a>.
</p>


<toc-add-entry name="beagle">BeagleBoard passa a Debian</toc-add-entry>

<p>
<a href="http://beagleboard.org/Products/BeagleBone%20Black";>BeagleBone Black</a>
è una piattaforma di sviluppo supportata dalla comunità che combina la 
potenza di una scheda di sviluppo ARM con il potenziale amatoriale di due
microcontrollori a 32 bit.

Jason Kridner, co-fondatore di <a href="http://beagleboard.org";>BeagleBoard.org</a>,
ha rivelato in <a href="http://opensource.com/life/14/3/interview-jason-kridner-beagleboard";>un'intervista</a>
che il sistema operativo predefinito sulle schede BeagleBone Black, come anche
sulle altre schede di BeagleBoard.org, sarà cambiato in
<a href="http://beagleboard.org/latest-images/";>Debian</a>.
</p>


<toc-add-entry name="other">Altre notizie</toc-add-entry>

<p>
David Moreno ha
<a href="http://damog.net/blog/new-debian-mailing-list-debian-astro.html";>annunciato</a>
sul suo blog che <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=741538";>è 
stata impostata</a> una nuova mailing list,
<a href="http://lists.debian.org/debian-astro";>debian-astro</a>, per creare
uno spazio di discussione per l'astronomia in Debian, sia
per professionisti che per dilettanti, e, in generale, per parlare di
pacchettizzazione e di sviluppo di strumenti per l'astronomia in Debian.
</p>

<p>
Lucas Nussbaum, Debian Project Leader, ha <a 
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/03/msg00012.html";>aggiornato</a> 
la commissione del team di Front Desk per i nuovi membri, che dà il benvenuto
ai due nuovi componenti: Jan Dittberner e Mike Gabriel.
</p>

<p>
Le votazioni per l'<a href="$(HOME)/vote/2014/vote_001">elezione 
del Debian Project Leader 2014</a> sono
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/03/msg00013.html";>aperte
sino al 13 aprile</a>. Il nuovo mandato
per il leader del progetto inizia il 17 aprile.
</p>

<p>
Adam D. Barratt ha annunciato che
<a href="http://lists.debian.org/debian-project/2014/03/msg00158.html";>la
release 7.5 di <q>Wheezy</q>
è pianificata per il 26 aprile</a>. La coda NEW per la distribuzione stabile
sarà congelata una settimana prima dell'effettiva data di rilascio.
</p>


<toc-add-entry name="newcontributors">Nuovi contributori Debian</toc-add-entry>

<p>
Dall'ultimo rilascio di Debian Project News, 2 persone
<a href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi";>hanno iniziato a 
manutenere pacchetti</a>. Un grande benvenuto a 
#DC
Gunnar Hjalmarsson
e
Akira Mitsui
nel nostro progetto!
</p>


<toc-add-entry name="dsa">Bollettini di sicurezza importanti</toc-add-entry>

<p>
Di recente, il team per la sicurezza di Debian ha diffuso degli avvisi di 
sicurezza riguardanti, tra gli altri, questi pacchetti:
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2880">python2.7</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2881">iceweasel</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2882">extplorer</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2883">chromium-browser</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2884">libyaml</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2885">libyaml-libyaml-perl</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2886">libxalan2-java</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2887">ruby-actionmailer-3.2</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2888">ruby-actionpack-3.2</a> e
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2889">postfixadmin</a>.
	Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate.
</p>

<p>
Il team del rilascio stabile ha diffuso annunci di aggiornamento per i seguenti pacchetti:
tzdata
(per <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2014/03/msg00003.html";>Squeeze</a>
e <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2014/03/msg00004.html";>Wheezy</a>)
e clamav
(per <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2014/03/msg00005.html";>Squeeze</a>
e <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2014/03/msg00006.html";>Wheezy</a>).

Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate.
</p>

<p>
Si noti, inoltre, che questa è solo una selezione dei bollettini di sicurezza 
più importanti delle ultime settimane. Per essere costantemente aggiornati circa 
gli avvisi di sicurezza rilasciati dal team per la sicurezza, è necessario iscriversi 
alla <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>mailing 
list degli annunci di sicurezza</a> (e, separatamente, alla <a 
href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/";>mailing 
list backport</a> e alla <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/";>mailing 
list degli aggiornamenti della distribuzione stabile</a>).
</p>


<toc-add-entry name="nnwp">Pacchetti nuovi e degni di nota</toc-add-entry>

<p>
216 pacchetti sono stati aggiunti recentemente all'archivio di Debian unstable.
<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>Tra gli altri</a>:
</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/arriero";>arriero â?? strumento per semplificare la gestione di diversi pacchetti Debian</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/cgroupfs-mount";>cgroupfs-mount â?? pacchetto leggero per impostare mount di cgroupfs</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/djvubind";>djvubind â?? creazione semplice di file djvu</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/fedmsg";>fedmsg â?? sistema di infrastruttura di messaggistica Fedora - utilità generali</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/fonts-humor-sans";>fonts-humor-sans â?? tipo di carattere che sembra testo scritto a mano</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/forkstat";>forkstat â?? strumento per il controllo di processi fork/exec/exit</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/gmediarender";>gmediarender â?? piccolo strumento di rendering multimediale headless per UPnP</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/larch";>larch â?? strumento per copiare messaggi da un server IMAP ad un altro</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ooniprobe";>ooniprobe â?? utilità di indagine per OONI (Open Observatory of Network Interference)</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/pagekite";>pagekite â?? strumento per rendere i server su localhost visibili pubblicamente</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/patchelf";>patchelf â?? utilità per modificare proprietà di eseguibili ELF</a></li>
</ul>


<toc-add-entry name="wnpp">Pacchetti che necessitano di lavoro</toc-add-entry>

## link= link to the mail report from wnpp@debian.org to debian-devel ML
## orphaned= number of packages orphaned according to $link
## rfa= number of packages up for adoption according to $link

<wnpp link="http://lists.debian.org/debian-devel/2014/03/msg00521.html";
	orphaned="567"
	rfa="134" />


<toc-add-entry name="continuedpn">Vuoi continuare a leggere la DPN?</toc-add-entry>

<continue-dpn />

#use wml::debian::projectnews::footer editor="Stephan Beck, Cédric Boutillier, Justin B Rye" translator="Giuliano Bordonaro"

#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-03-31" SUMMARY="Rilasciato il Debian Installer Alpha 1 per Jessie, lo stato indiano del Tamil Nadu adotta il derivato Debian BOSS GNU/Linux come sistema operativo ufficiale, rebuild dell'archivio Debian con Clang, BeagleBoard passa a Debian"

# $Id: index.wml-template 5040 2013-05-30 00:23:19Z taffit $
# $Rev: 5040 $
# Status: [freeze]


## substitute XXX with the number (expressed in letter) of the issue. 
## please note that the var issue is not automagically localized, so 
## translators need to put it directly in their language! 
## example: <intro issue="fourth" /> 

<intro issue="nel sesto" />
<toc-display/>

<toc-add-entry name="deb_jessie_rel">Rilasciato il Debian Installer Alpha 1 per Jessie</toc-add-entry>

<p>
Il 19 marzo, Cyril Brulebois,membro del 
<a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/Team";>team Debian Installer</a>,
ha annunciato 
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/03/msg00009.html";>il 
rilascio dell'installer Debian per Jessie, versione Alpha 1</a>, primo rilascio 
in versione alpha dell'installer per Debian 8 <q>Jessie</q>.

Sono stati introdotti diversi miglioramenti tra i quali sono da segnalare la 
correzione di un bug nel pacchetto apt-setup e il fatto che grub-installer 
supporta ora la selezione del menu del disco di avvio di GRUB.
Inoltre, l'ambiente desktop di default, per ora, è XFCE, ma potrà essere 
oggetto di una ulteriore valutazione che si svolgerà nel mese di agosto. 

Per quanto riguarda problemi derivanti da cambiamenti nel supporto hardware, 
alcune architetture non vengono più supportate, e non ci sarà alcun supporto 
di installazione per i sistemi SPARC, a causa della mancata compilazione del 
pacchetto per quella piattaforma. Il team sta riconsiderando l'opportunità di 
mantenere SPARC come port ufficiale. Il kernel Linux è stato aggiornato dal 3.2 
al 3.13 e il kernel FreeBSD da 9.0 a 9.2. 

Infine il messaggio di Cyril invita tutti i membri e sostenitori Debian a 
contribuire all'ulteriore processo di rilascio trovando e segnalando i bug 
relativi ai pacchetti. I CD di installazione e tutte le risorse necessarie per 
testarlo sono disponibili sulla 
<a href="http://www.debian.org/devel/debian-installer";>pagina web</a>. 
Altri modi di contattare il team di rilascio sono la 
<a href="http://lists.debian.org/debian-boot/";>mailing list debian-boot</a> 
e il canale irc #debian-boot su irc.debian.org.
</p>


<toc-add-entry name="tamil_nadu_boss">Lo stato indiano del Tamil Nadu adotta il derivato Debian BOSS GNU/Linux come sistema operativo ufficiale</toc-add-entry>

<p>
Era il lontano luglio 2011, quando il governo federale indiano decise di lanciare 
una nuova politica ICT, basata sull'uso obbligatorio di sistemi operativi open 
source, anzichè quello di software proprietario, come reazione all'annuncio di 
Microsoft di non fornire più supporto per Windows XP dopo 8 aprile 2014.

Nello stesso anno, novembre 2011, lo stato federato del Tamil Nadu, situato nel 
sud del subcontinente indiano, ha emesso
<a href="http://bosslinux.in/sites/default/files/BOSS-in-DIT.pdf";>l'Ordine 
Governativo numero 15</a>, per introdurre BOSS, derivato da Debian Linux 
(Sistemi Operativi Bharat Solutions) come sistema operativo che sarebbe stato 
obbligatoriamente installato e utilizzato su tutti i sistemi informatici 
governativi, in particolare su quelli del Dipartimento di Information Technology. 
BOSS Linux, sviluppato dal Centro per lo sviluppo di Advanced Computing 
(C-DAC), supporta tutte le lingue indiane, i dispositivi bio-sensori, le firme digitali, 
e può essere personalizzato per ambienti locali, come il quotidiano indiano
<a href="http://www.thehindu.com/news/national/tamil-nadu/tn-state-departments-asked-to-switch-over-to-open-source-software/article5799039.ece";>The 
Hindu</a> sottolinea in un recente articolo. 
Oltre agli effetti di risparmio sui costi del passaggio a BOSS Linux, è stata 
la riduzione del rischio di essere infettati da virus o colpiti da hacking o 
attacchi di phishing che hanno portato il governo indiano all'applicazione 
del nuovo sistema operativo. 
Nonostante l'ordinanza emessa nel novembre 2011 molti uffici governativi Tamil 
Nadu hanno continuato ad usare Windows XP, ma dopo il recente annuncio di Microsoft 
che affermava che il proprio sostegno non sarebbe stato dismesso dopo l'8 aprile, 
il governo del Tamil Nadu ha consigliato i servizi di installare BOSS Linux 
obbligatoriamente su tutti i propri sistemi, rilasciando un altro ordine qualche 
settimana fa.
</p>


<toc-add-entry name="clang">Ricostruito l'archivio Debian con Clang</toc-add-entry>

<p>
Sylvestre Ledru ha pubblicato
<a href="http://sylvestre.ledru.info/blog/2014/03/21/rebuild-of-debian-using-clang";>sul 
suo blog</a> il risultato di una ricostruzione completa dell'archivio Debian con 
Clang 3.4, che ha eseguito insieme con David Suárez. 
Attualmente, 2193 pacchetti nell'archivio non riescono a venir compilati dai propri 
sorgenti. Sebbene questo sia circa lo stesso numero di build mancati con Clang 3.3 
più di un anno fa, è una buona notizia perché il numero di pacchetti nell'archivio è 
aumentato (il che significa che la percentuale di fallimenti è diminuita) e Clang 3.4 
ha più controlli e rilevamento degli errori. 

I risultati e le statistiche sono disponibili sul
<a  href="http://clang.debian.net/";>sito web dedicato</a>.
</p>


<toc-add-entry name="beagle">BeagleBoard passa a Debian</toc-add-entry>

<p>
<a href="http://beagleboard.org/Products/BeagleBone%20Black";>BeagleBone Black</a>
è una piattaforma di sviluppo supportata dalla comunità, che combina la 
potenza di una scheda di sviluppo ARM con il potenziale hobby di due microcontrollori 
a 32 bit.

In <a href="http://opensource.com/life/14/3/interview-jason-kridner-beagleboard";>un'intervista</a>, 
Jason Kridner, co-fondatore di <a href="http://beagleboard.org";>BeagleBoard.org</a>
ha stabilito che il sistema operativo predefinito su quelle schede BeagleBone Black,
come anche sulle altre schede BeagleBoard.org, 
verrà cambiato in <a href="http://beagleboard.org/latest-images/";>Debian</a>.
</p>


<toc-add-entry name="other">Altre notizie</toc-add-entry>

<p>
David Moreno ha
<a href="http://damog.net/blog/new-debian-mailing-list-debian-astro.html";>annunciato</a>
sul suo blog che <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=741538";>è 
stata creata</a> una nuova mailing list
<a href="http://lists.debian.org/debian-astro";>debian-astro</a> per creare
uno spazio Debian che consentisse una discussione intorno all'astronomia, sia
per professionisti che per dilettanti, e, in generale, per parlare di
pacchettizzazione e di sviluppo di strumenti per l'astronomia in Debian.
</p>

<p>
Lucas Nussbaum, Debian Project Leader, ha <a 
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/03/msg00012.html";>aggiornato</a> 
la composizione del nuovo team Member Front Desk, che da il benvenuto ai due nuovi membri: 
Jan Dittberner e Mike Gabriel.
</p>

<p>
Le votazioni per l'<a href="$(HOME)/vote/2014/vote_001">elezione 
del Debian Project Leader 2014</a> saranno aperte sino al 13 aprile. La nuova scadenza 
per il Project Leader slitta al 17 aprile.
</p>

<p>
Adam D. Barratt ha annunciato che
<a href="http://lists.debian.org/debian-project/2014/03/msg00158.html";><q>Wheezy</q> 7.5 
sta per essere pubblicata il 26 aprile</a>. La nuova coda per queste distribuzioni 
sarà congelata una settimana prima della data effettiva del rilascio.
</p>


<toc-add-entry name="newcontributors">Nuovi contributori Debian</toc-add-entry>

<p>
Dall'ultimo rilascio di Debian Project News, 2 persone
<a href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi";>hanno iniziato a 
manutenere pacchetti</a>. Un grande benvenuto a 
#DC
Gunnar Hjalmarsson
e 
Akira Mitsui 
nel nostro progetto!
</p>


<toc-add-entry name="dsa">Bollettini di sicurezza importanti</toc-add-entry>

<p>
Di recente, il team per la sicurezza di Debian ha diffuso degli avvisi di 
sicurezza riguardanti, tra gli altri, questi pacchetti:
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2880">python2.7</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2881">iceweasel</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2882">extplorer</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2883">chromium-browser</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2884">libyaml</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2885">libyaml-libyaml-perl</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2886">libxalan2-java</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2887">ruby-actionmailer-3.2</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2888">ruby-actionpack-3.2</a> e
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2889">postfixadmin</a>.
	Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate.
</p>

<p>
Il team del rilascio stabile ha diffuso annunci di aggiornamento per i seguenti pacchetti:
tzdata
(per <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2014/03/msg00003.html";>Squeeze</a>
e <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2014/03/msg00004.html";>Wheezy</a>)
e clamav
(per <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2014/03/msg00005.html";>Squeeze</a>
e <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2014/03/msg00006.html";>Wheezy</a>).

Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate.
</p>

<p>
Si noti, inoltre, che questa è solo una selezione dei bollettini di sicurezza 
più importanti delle ultime settimane. Per essere costantemente aggiornati circa 
gli avvisi di sicurezza rilasciati dal team per la sicurezza, è necessario iscriversi 
alla <a 
href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>mailing 
list degli annunci di sicurezza</a> (e, separatamente, alla <a 
href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/";>mailing 
list backport</a>, alla <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce";>mailing 
list degli aggiornamenti della distribuzione stabile</a>.
</p>


<toc-add-entry name="nnwp">Pacchetti nuovi e degni di nota</toc-add-entry>

<p>
216 pacchetti sono stati aggiunti recentemente all'archivio di Debian.
<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>Tra gli altri</a>:
</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/arriero";>arriero â?? strumento per semplificare la gestione di diversi pacchetti Debian</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/cgroupfs-mount";>cgroupfs-mount â?? pacchetto leggero per impostare cgroupfs mounts</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/djvubind";>djvubind â?? semplice creazione di file DjVu</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/fedmsg";>fedmsg â?? sistema di infrastruttura di messaggistica Fedora - utilità generica</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/fonts-humor-sans";>fonts-humor-sans â?? font che assomiglia a del testo scritto a mano</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/forkstat";>forkstat â?? strumento per il controllo di processi fork/exec/exit </a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/gmediarender";>gmediarender â?? piccolo renderer headless UPnP Media</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/larch";>larch â?? strumento per copiare messaggi da un server IMAP ad un altro</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ooniprobe";>ooniprobe â?? utilità per provare per l'Open Observatory of Network Interference (OONI)</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/pagekite";>pagekite â?? strumento per rendere i server su localhost visibili pubblicamente.</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/patchelf";>patchelf â?? utility per modificare le proprietà di file eseguibili ELF</a></li>
</ul>


<toc-add-entry name="wnpp">Pacchetti che necessitano di lavoro</toc-add-entry>

## link= link to the mail report from wnpp@debian.org to debian-devel ML
## orphaned= number of packages orphaned according to $link
## rfa= number of packages up for adoption according to $link

<wnpp link="http://lists.debian.org/debian-devel/2014/03/msg00521.html";
	orphaned="567"
	rfa="134" />


<toc-add-entry name="continuedpn">Vuoi continuare a leggere la DPN?</toc-add-entry>

<continue-dpn />

#use wml::debian::projectnews::footer editor="Stephan Beck, Cédric Boutillier, Justin B Rye" translator="Giuliano Bordonaro"


Reply to: