[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] wml://News/weekly/2013/08/index.wml




>----Messaggio originale----
>Da: italia1bpf@alice.it
>Data: 14/04/2013 11.34
>A: <debian-l10n-italian@lists.debian.org>
>Ogg: [RFR] wml://News/weekly/2013/08/index.wml
>
>Siamo al numero otto!
>Buone revisioni!
>
>--
>Giuliano
>

Buongiorno lista :)
Il numero 8 è stato pubblicato: presto sarà visibile sul sito ;)
Grazie davvero a Giuliano per l'ottima traduzione; questa volta inoltre non 
erano presenti i problemi che avevo segnalato sui link e sui tag WML.

Alla prossima.
Mandi.
Mirco aka scottmir

--
"Il vero riposo dell'uomo
è la soddisfazione."
GNU/Linux User: 410619 (https://linuxcounter.net/)


8<--------8<--------8<--------8<--------8<--------8<--------8<--------
--- index_base.wml
+++ index.wml
@@ -1,11 +1,11 @@
-#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-04-15" SUMMARY="Nuovo 
DPL, Google Summer of Code, Outreach Program for Women"
+#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-04-15" SUMMARY="Nuovo 
leader del progetto, Google Summer of Code, Outreach Program for Women"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Mirco 
Scottà"
 
 
-<intro issue="all'ottavo" />
+<intro issue="nell'ottavo" />
 <toc-display/>
 
 
@@ -15,10 +15,10 @@
 Lucas Nussbaum è appena stato eletto dagli sviluppatori Debian per 
rappresentare
 il progetto con una <a href="$(VOTE)/2013/vote_001">lieve maggioranza</a> 
rispetto
 al principale concorrente Moray Allan.
-Stefano Zacchiroli, precedente leader del progetto, da il benvenuto al 
proprio
+Stefano Zacchiroli, leader del progetto uscente, dà il benvenuto al proprio
 successore: <q>Conosco Lucas Nussbaum e il suo appassionato coinvolgimento
 in Debian ormai da moltissimi anni, e con lui sono certo che il progetto sia
-in ottime mani. Buona fortuna, Lucas!</q>
+in ottime mani. Buona fortuna, Lucas!</q>.
 </p>
 
 
@@ -32,43 +32,41 @@
 età a partire dai 18 anni per scrivere del codice sorgente per determinati 
progetti
 di software libero e open source.
 
-Gli studenti idonei per questo programma possono consultare
+Gli studenti idonei a questo programma possono consultare
 <a href="http://wiki.debian.org/SummerOfCode2013/Projects";>l'elenco dei 
progetti</a>
-proposti da Debian e contattare i mentor per la preparazione del proprio 
appicativo.
+proposti da Debian e contattare i mentori per la preparazione della propria 
iscrizione.
 Ulteriori informazioni sono disponibili nella
 <a href="http://wiki.debian.org/SummerOfCode2013";>pagina Wiki</a>
-dedicata, e un paio di consigli sono disponibili sul
-<a href="http://danielpocock.com/google-summer-of-code-tips-for-students";
>blog
-di Daniel Pocock</a>.
+dedicata.
 
 Se siete interessati a presentare domanda per questo programma, inviate un 
messaggio
-alla <a href="mailto:soc-coordination@lists.alioth.debian.org";>mailing list 
di coordinamento SoC</a>,
-o venire a chiacchierare nel canale IRC #debian-soc.
+alla <a href="mailto:soc-coordination@lists.alioth.debian.org";>mailing list 
di coordinamento SoC</a>
+o venite a chiacchierare nel canale IRC #debian-soc.
 
-Al fine di offrire il migliore tutoraggio per gli studenti, il team Debian 
SoC è
+Al fine di offrire il migliore mentoring per gli studenti, il team Debian SoC 
è
 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/03/msg00004.html";
>anche
-alla ricerca di co-mentor</a> per i progetti proposti.
+alla ricerca di co-mentori</a> per i progetti proposti.
 </p>
 
 
 <toc-add-entry name="opw">Debian partecipa all'Outreach Program for 
Women</toc-add-entry>
 
 <p>
-Mònica Ramírez Arceda ha annunciato che
-<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/04/msg00001.html";
>Debian
-parteciperà alla prossima edizione del Free and Open Source Software
-Outreach Program for Women, iniziato nel 2006 dalla GNOME Fundation, in 
concorso con
+Mònica Ramírez Arceda ha annunciato che Debian parteciperà alla
+<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/04/msg00001.html";
>prossima
+edizione del Free and Open Source Software
+Outreach Program for Women</a>, iniziato nel 2006 dalla GNOME Fundation, in 
concorso con
 altre organizzazioni FOSS.
 
 <a href="http://bits.debian.org/2013/04/joining-opw.html";>Debian propone uno 
stage da
-giugno a settembre</a> per lavorare su ogni genere di progetto, compreso 
codice,
+giugno a settembre</a> per lavorare su ogni genere di progetto, compresa 
programmazione,
 progettazione, commercializzazione e sviluppo web.
-Tutte le donne che non sono ancora Debian Developer o  Debian Maintainer
+Tutte le donne che non sono ancora Debian Developer o Debian Maintainer
 sono invitate a partecipare.
 Non ci sono restrizioni di età e non è necessario che i partecipanti siano 
studenti.
 
-Per i dettagli si prega di consultare la 
-<a href="http://wiki.debian.org/OutreachProgramForWomen";>pagina Wiki</a>.
+Per i dettagli, consultare la 
+<a href="http://wiki.debian.org/OutreachProgramForWomen";>pagina Wiki</a> 
dedicata.
 </p>
 
 
@@ -88,12 +86,12 @@
 </p>
 
 <p>
-Sylvestre Ledru ha scritto sul proprio blog circa la disponibilità di
-nuovi <a href="http://identi.ca/debianupload";>feeds</a> su Twitter e Identi.
ca
-per gli ultimi aggiornamenti dell'archivio Debian, in aggiunta a quelli già
+Sylvestre Ledru ha scritto sul proprio blog in merito alla disponibilità di
+nuovi <a href="http://identi.ca/debianupload";>feed Identi.ca</a> e Twitter
+per gli ultimi caricamenti nell'archivio Debian, in aggiunta a quelli già
 esistenti per
 <a href="http://identi.ca/debiannew";>la coda NEW</a>,
-<a href="http://identi.ca/debianbug";>i bug</a> e
+<a href="http://identi.ca/debianbug";>i nuovi bug</a> e
 <a href="http://identi.ca/debianremove";>i pacchetti rimossi</a>.
 </p>
 
@@ -111,7 +109,7 @@
 <p>Di recente, il team per la sicurezza di Debian ha diffuso degli avvisi di
 sicurezza riguardanti, tra gli altri, questi pacchetti:
 <a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2659">libapache-mod-security</a>,
-<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2658">postgresql-9.1</a> and
+<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2658">postgresql-9.1</a> e
 <a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2657">postgresql-8.4</a>.
 Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate.</p>
 
@@ -125,7 +123,7 @@
 gli avvisi di sicurezza rilasciati dal team per la sicurezza, è necessario
 iscriversi alla <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";
>mailing list
 degli annunci di sicurezza</a> (e, separatamente, alla
-<a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/";>mailing list 
backport</a>,
+<a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/";>mailing list 
backport</a> e
 alla <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce";>mailing
 list degli aggiornamenti della distribuzione stabile</a>).</p>
 
@@ -133,17 +131,17 @@
 <toc-add-entry name="nnwp">Pacchetti nuovi e degni di nota</toc-add-entry>
 
 <p>
-228 pacchetti sono stati aggiunti recentemente all'archivio di Debian.
+228 pacchetti sono stati aggiunti recentemente all'archivio di Debian 
unstable.
 <a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>Tra gli altri</a>:
</p>
 
 <ul>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/brainparty";>brainparty 
— 36 giochi di puzzle per tutta la famiglia</a></li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ebook2cw";>ebook2cw — 
conversione di ebook per Morse MP3/Ogg</a></li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/flowblade";>flowblade — 
video editor non lineare</a></li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/fonts-opendyslexic";
>fonts-opendyslexic — carattere progettato per aumentare la leggibilità per i 
lettori con dislessia</a></li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/isenkram";>isenkram — 
strumento che suggerisce i pacchetti da installare quando viene inserito nuovo 
hardware</a></li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/laborejo";>laborejo — 
workshop di notazione musicale</a></li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/marionnet";>marionnet — 
laboratorio di rete virtuale</a></li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/brainparty";>brainparty 
— 36 giochi rompicapo per tutta la famiglia</a></li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ebook2cw";>ebook2cw — 
converte gli ebook in MP3/OGG Morse</a></li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/flowblade";>flowblade — 
montaggio video non lineare</a></li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/fonts-opendyslexic";
>fonts-opendyslexic — tipo di carattere progettato per aumentare la leggibilità 
per lettori dislessici</a></li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/isenkram";>isenkram — 
suggerisce pacchetti da installare quando viene inserito nuovo 
hardware</a></li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/laborejo";>laborejo — 
laboratorio di notazione musicale</a></li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/marionnet";>marionnet — 
laboratorio di reti virtuale</a></li>
 </ul>
 
 
@@ -158,5 +156,6 @@
 
 <continue-dpn />
 
-#use wml::debian::projectnews::footer editor="XXX, Moray Allan, Cédric 
Boutillier, Francesca Ciceri, David Prévot, Justin B Rye" translator="Giuliano 
Bordonaro"
+
+#use wml::debian::projectnews::footer editor="Cédric Boutillier, David 
Prévot, Justin B Rye" translator="Giuliano Bordonaro"


Reply to: