[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Copyright righe intestazione file po



Fabio scrisse:

> Daniele nella revisione di una traduzione mi ha fatto venire un
> dubbio sulla riga copyright, presente nell'intestazione dei file po.
> Cosa sarebbe corretto mettere, in generale, nella riga copyright?
> Nome e Cognome dell'ultimo traduttore? la lista debian? o altro?

Nome e cognome del traduttore. Tecnicamente non si potrebbe assegnare
il copyright ad una lista. Si potrebbe farlo ad un progetto/entità (ie.
Debian o SPI), ma anche lì rimangono dei dubbi.

Io consiglierei nome e cognome. Ciò facilita anche il tracciamento dei
vari traduttori che si sono susseguiti nel tempo.

Ciao, Luca

-- 
  .''`.  |               ~<[ Luca BRUNO ~ (kaeso) ]>~
 : :'  : | Email: lucab (AT) debian.org ~ Debian Developer
 `. `'`  | GPG Key ID: 0x3BFB9FB3       ~ Free Software supporter
   `-    | HAM-radio callsign: IZ1WGT   ~ Networking sorcerer

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: