[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [revisione] News del 3 settembre



Ciao.

Il 04/09/2010 12:38, Francesca Ciceri ha scritto:
> Inoltre, quanto alla questione talk io non ho mai fatto cose simili, e
> delegherei volentieri a qualcuno più esperto di me. Ma non c'è nessun altro.
> E lasciare Debian scoperta, come se manco esistesse, mi rode un po'.
> Giuseppe, chiedo a te come coordinatore, come è meglio comportarsi?

Come ho già detto, io purtroppo e me malgrado non ci sarò, dunque non
posso raccogliere l'accorato appello. Il mio suggerimento, però, è
quello di non farti prendere dallo sconforto: il pubblico non è un
nemico ringhioso che certa ogni minuscola pecca nel tuo talk per
denigrarti e schernirti crudelmente in eterno, ma semplicemente un
gruppo di persone interessate all'argomento del quale parli. Mi è già
capitato di assistere tante volte a seminari (sia tenuti da me che da
altri) che, magari per un'incertezza del relatore, divengono momenti di
dibattito tra il relatore ed il pubblico. È molto probabile che anche se
ti dimentichi qualcosa oppure qualcosa è poco chiaro ci sarà chi dal
pubblico aiuterà a spiegare meglio: lungi dall'essere momenti di
"sconfitta" per il relatore, spesso in queste occasioni c'è l'occasione
per iniziare dei dibattiti anche con il pubblico, che possono anche far
nascere idee nuove, ben oltre lo scopo iniziale del relatore. :-)

Non pensare di dover raccontare mari e monti: pensa semplicemente a
raccontare cosa fai tu normalmente quando traduci qualcosa per Debian
(la mailing list, le revisioni, qualche suggerimento di traduzione, SVN
e CVS, traduzione della DPN, delle descrizioni dei pacchetti, delle
guide e dei documenti Debian, del wiki, del sito, dei messaggi debconf).
Già con queste cose tre quarti d'ora li riempi pure abbondantemente, se
è questo ciò che ti turba.

Ovviamente in bocca al lupo!

A proposito della traduzione:

> L'evento costituirà anche un'occasione per la celebrazione dell'<a 
> href="http://softwarefreedomday.org/";>annuale
> Software Freedom Day</a> in Italia, che si terrà anch'essa nella <a
> href="http://www.fsugitalia.org/eventi/doku.php?id=sfd:sfd10";>città di
> Perugia</a>.</p>

Io direi "si terrà anch'esso": mi sembra che la concordanza suoni meglio
con "Software Freedom Day" che con "celebrazione".

Gio.
-- 
Giovanni Mascellani <mascellani@poisson.phc.unipi.it>
Pisa, Italy

Web: http://poisson.phc.unipi.it/~mascellani
Jabber: g.mascellani@jabber.org / giovanni@elabor.homelinux.org

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: