Ciao a tutti, ho fatto un test del programma di installazione usando qemu al solo scopo di verificare la traduzione nella sua globalità. Eccovi di seguito quello che mi sembra dovremmo modificare. 1) Il titolo di della finestra per scegliere la mappa della tastiera non si vede completamente, inoltre nel titolo appare la parola "layout" mentre nella finestra "mappa" 2) "Rilevamento hardware in corso, attendere ...". In GNOME abbiamo levato da tutte le parti in puntini di sospensione ("..."). 3) qemu non ha emulato la scheda di rete in modo corretto. debian- installer ha fallito la ricerca della scheda di rete per cui è apparso un errore. La finestra di caricamento del driver da floppy ha un titolo secondo me errato "Rileva la scheda di rete". Dopo di questo l'installer è impazzito chiedendomi il driver della scheda di rete in inglese ed entrando in un ciclo infinito. Ciao sc -- Stefano Canepa email: sc@linux.it - www: http://www.stefanocanepa.it Three great virtues of a programmer: laziness, impatience and hubris. Le tre grandi virtù di un programmatore: pigrizia, impazienza e arroganza. (Larry Wall)
Attachment:
signature.asc
Description: Questa parte del messaggio =?ISO-8859-1?Q?=E8?= firmata