[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [d-i] necessita revisione per lvmcfg



Giuseppe Sacco wrote:

"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
Utf8?


#. Type: select
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:14
msgid "LVM configuration action:"
msgstr "Passo di configurazione del LVM:"

Oppure "di LVM"?

#. Type: select
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:14
msgid "This is the Logical Volume Manager configuration menu."
msgstr "Questo è il menu di configurazione del Logical Volume Manager."

Uff, senza accento... :P


#. Type: select
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:23
msgid "Volume groups configuration action:"
msgstr "Passo di configurazione dei druppi di volumi:"
                                     ^^^

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:36
msgid "Please select the devices for the new volume group."
msgstr "Selezionare i device per il nuovo gruppo di volume."
                                                          ^^^



#. Type: error
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:54
msgid "No volume group name entered"
msgstr "Non è stato inserito alcun nome del gruppo di volumi"

Visto che è il messaggio breve direi "Nessun nome per il gruppo di volumi inserito", tanto viene chiarito dal messaggio dopo.



#. Type: string
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:200
msgid ""
"Please enter the size of the new logical volume. The size may be entered in "
"the following formats: 10K (Kilobytes), 10M (Megabytes), 10G (Gigabytes), "
"10T (Terabytes). The default unit is Megabytes."
msgstr "Indicare la dimensione del volume logico. La dimensione può
essere indicata nei seguenti formati: 10K (Kilobyte), 10M (Megabyte),
10G (Gigabyte), 10T (Terabyte). L'unità predefinita è Megabyte. "

A me le maiuscole non piacciono.


#. Type: error
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:245
msgid ""
"No physical volumes (i.e. partitions) were found in your system. All "
"physical volumes may already be in use. You may also need to load some "
"required kernel modules or re-partition the hard drives."
msgstr "Non è stato trovato nessun volume fisico (es. le partizioni)
sul sistema. Tutti i volumi fisici potrebbero essere già in uso.
Potrebbe essere necessario caricare qualche modulo del kernel richiesto
o ripartizionare i dischi rigidi."

Come diceva beatrice, togli "es." e metti "ossia".

#. Type: error
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:252
msgid ""
"The current kernel doesn't support the Logical Volume Manager. You may need "
"to load the lvm-mod module."
msgstr "Il kernel in uso non supporta il Logical Volume Manager. Si
può avere bisogno di caricare il modulo lvm-mod."

A me piace di più "Potrebbe essere necessario caricare il modulo lvm-mod".

--
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.




Reply to: