[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traduzione: pcmcia-cs_3.2.5-2 (debconf)




Andrea Tasso wrote:

che pacchettone !
mi sembra tutto ok, giusto un paio di peli nell'uovo, piu' per certificare che me lo sono letto :-)
#. Description
#: ../pcmcia-cs.templates:25 ../pcmcia-modules.templates:4
msgid "Stop PCMCIA support?"
msgstr "Fermare il supporto PCMCIA?"

sei sicuro che "fermare" sia la parola giusta ... io non sono un grande esperto ma mi suona leggermente stonata, ma forse e' una fisima mia
anche a me piace poco, si potrebbe usare forse "disattivare"; comunque la sezione e' da correggere perche' nel titolo mi si e' infilato un doppio ".../pcmcia-..." :-(

"determine which type of controller chip is present.  This is harmless on "
"laptops, but it can cause some other systems to freeze."
"? innocua sui calcolatori di tipo \"laptop\", ma pu? provocare il blocco di "
"alcuni altri sistemi."

usare "calcolatori portatili" e' sbagliato ?
io pensavo che si riferisse a un sottoinsieme dei portatili, ma credo che sia meglio come dici tu; oppure "calcolatori portatili (laptop)": che ne dici?

Grazie del supporto, ciao
renatoG



Reply to: