Re: tentativo di traduzione: openoffice.org_1.1.0-3_it.po
Il gio, 2004-01-01 alle 18:33, Andrea Tasso ha scritto:
> ciao, vi allego il file, per i vostri commenti
Ciao,
ho letto la traduzione ed ecco i commenti:
1. dovresti usare le elttere accentate al posto degli apostrofi
2. manca il nome del programma nella intestazione, prima della ver.
3. nella stessa stringa dovresti aggiornare PO-Revision-Date:
4. sempre all'inizio dovresti togliere il fuzzy
5. Hai controllato se per prelink esiste una traduzione nel glossario?
msgid "You need to undo prelinking with 'dpkg-reconfigure
openoffice.org-bin'."
msgstr "Per annullare il prelinking utilizzare 'dpkg-reconfigure
openoffice.org-bin'."
Io lo tradurrei invece come "Si deve annullare il prelink tramite
\"dpk-reconfigure openoffice.org-bin\"."
Ciao,
Giuseppe
Reply to: