Re: [DDTP-it] Descrizioni con discorsi in prima persona
On Sat Feb 16 at 15:06 +0100, beatrice wrote:
> vorrei sapere se c'e' una convenzione su come tradurre le frasi in cui
> l'autore parla in prima persona. Per es:
> "I stumbled upon source code"
> diventa "Mi sono imbattuto nel codice sorgente" oppure "L'autore si è"...?
Mah, secondo me dipende anche dal contesto. Se si tratta di un gioco,
ad esempio (anche se questo non è il caso), forse la prima persona va
meglio, perché il tono è colloquiale; se invece si tratta di una cosa
un po' più formale... non credo ci sia una regola, che io sappia.
--
L.Cappelletti@mail.com - DDTP-it coordinator
Fingerprint: 8CDD 3408 53B2 6122 99DA EE37 1523 68FC D906 4C08
Reply to: