Re: [DDTP-it] Descrizioni cinesi, giapponesi, ...
- To: debian-l10n-italian@lists.debian.org
- Subject: Re: [DDTP-it] Descrizioni cinesi, giapponesi, ...
- From: Lorenzo Cappelletti <L.Cappelletti@mail.com>
- Date: Tue, 5 Feb 2002 23:01:04 +0100
- Message-id: <20020205230103.A1180@quark>
- Mail-followup-to: debian-l10n-italian@lists.debian.org
- In-reply-to: <20020205114918.GA485@marc0host>; from marc0@autistici.org on Tue, Feb 05, 2002 at 12:49:18PM +0100
- References: <20020204230419.C4451@quark> <20020205114918.GA485@marc0host>
On Tue Feb 05 at 12:49 +0100, Marco Parrone wrote:
> > 2. avete soluzioni migliori da proporre?
> Non potete copiare la versione in Inglese nello spazio per
> quella italiana? Non è molto elegante ma dovrebbe funzionare ...
Non capisco cosa vuoi dire... se intendi di copiare la versione inglese
nello spazio della descrizione italiana, beh oltre che inutile è anche
dannoso.
Inutile perché cmq il server, se una parte non è tradotta, mette quella
originale. Dannoso perché non sapremmo più quali sono realmente
tradotte e quali no.
--
L.Cappelletti@mail.com - DDTP-it coordinator
Fingerprint: 8CDD 3408 53B2 6122 99DA EE37 1523 68FC D906 4C08
Reply to: