[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po://courier/de.po



Hi,

hier ein Diff für die Aktualisierung der Debconf-Templates für Courier.

Im letzten String im Diff hinkt das Englische ziemlich, ich hoffe, ich habe
den Sinn korrekt interpretiert :-((
Ich werde gleich noch einen diesbezüglichen Fehlerbericht einreichen...



Holger


-- 
Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>
PGP-Finterprint: 496A C6E8 1442 4B34 8508  3529 59F1 87CA 156E B076
--- courier_0.78.0-2_de__orig.po	2017-12-19 22:39:15.421557699 +0100
+++ courier_0.78.0-2_de__workingcopy.po	2017-12-19 23:05:31.562988174 +0100
@@ -16,19 +16,21 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Courier 0.59.0-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: courier@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 20078-04-20 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-19 22:54+0100\n"
 "Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../courier-base.templates:2001
 msgid "Create directories for web-based administration?"
 msgstr "Verzeichnisse für WWW-Administration anlegen?"
@@ -134,41 +136,53 @@
 "courier/pop3d.pem bzw. /etc/courier/imapd.pem abgelegt."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../courier-base.templates:6001
 msgid "Courier MTA under courier user"
-msgstr ""
+msgstr "Courier MTA (Mail Transport Agent) unter Benutzer »courier«"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../courier-base.templates:6001
 msgid ""
 "The Courier MTA packaging has been extensively rewritten and major changes "
 "had been done to the default setup of Courier MTA."
 msgstr ""
+"Das Courier-MTA-Paket wurde zu groÃ?en Teilen neu geschrieben und es wurden "
+"grundlegende Ã?nderungen eingepflegt, die die Standardeinrichtung des Courier "
+"MTA betreffen."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../courier-base.templates:6001
 msgid ""
 "The default user and group for Courier MTA has been changed to courier:"
 "courier.  The package tries hard to make all files belong to correct user:"
 "group and the permissions on those files are correct, but if you have a non-"
 "default setup, you will have to make sure that:"
 msgstr ""
+"Standardbenutzer und -gruppe für den Courier MTA wurden in »courier:courier« "
+"geändert. Im Paket wird sehr darauf geachtet sicherzustellen, dass alle "
+"Dateien dem richtigen Benutzer gehören: die Gruppe und deren Berechtigungen "
+"sind korrekt, falls Sie jedoch ein Setup haben, das nicht der "
+"Standardeinstellung entspricht, müssen Sie folgendes sicherstellen:"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../courier-base.templates:6001
 msgid ""
 " + All file owners and file in /etc/courier and /var/lib/courier\n"
 "   are correctly set.\n"
 " + MAILUSER and MAILGROUP settings in /etc/courier/esmtpd is set to\n"
 "   correct user and group, both has to be set to `courier'."
 msgstr ""
+" + Die Dateieigentümer aller Dateien in /etc/courier und /var/lib/courier\n"
+"   sind korrekt eingestellt.\n"
+" + MAILUSER- und MAILGROUP-Einstellungen in /etc/courier/esmtpd sind\n"
+"   korrekt gesetzt, beide müssen auf »courier« gesetzt sein."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../courier-mta.templates:2001
 msgid "Default domain:"
 msgstr "Standard-Domain:"

Reply to: