Re: [RFR] po4a://manpages-fr-dev/getmntent.3/po/fr.po
> Lucien Gentis a écrit :
>
> Comme promis, une proposition de mise à jour de getmntent.3.po
>
> Merci d'avance pour vos relectures
>
> Lucien
>
Bonjour, un oubli et des suggestions, mais là je me suis paumé avec
de/des système/s de fichiers ... En anglais, on est au singulier, et dans
le tableau aussi ...
amicalement,
bubu
--- getmntent.3.po 2022-05-16 17:57:24.602526927 +0200
+++ getmntent.3.relu.po 2022-05-16 18:06:02.253932943 +0200
@@ -64,7 +64,7 @@
"getmntent, setmntent, addmntent, endmntent, hasmntopt, getmntent_r - get "
"filesystem descriptor file entry"
msgstr ""
-"getmntent, setmntent, addmntent, endmntent, hasmntopt - Obtenir des "
+"getmntent, setmntent, addmntent, endmntent, hasmntopt, getmntent_r - Obtenir des "
"descriptions d'un système de fichiers"
#. type: SH
@@ -202,7 +202,7 @@
"values as the I<mode> argument of B<fopen>(3). The returned stream should "
"be closed using B<endmntent>() rather than B<fclose>(3)."
msgstr ""
-"La fonction B<setmntent>() ouvre le fichier de description des systèmes de "
+"La fonction B<setmntent>() ouvre le fichier de description de systèmes de "
"fichiers I<nom_fichier> et renvoie un pointeur de type B<(FILE *)> "
"utilisable par B<getmntent>(). L'argument I<type> est le type d'accès "
"demandé, et peut prendre les même valeurs que l'argument I<mode> de "
@@ -220,7 +220,7 @@
"to B<getmntent>()."
msgstr ""
"La fonction B<getmntent>() lit la ligne suivante du fichier de description "
-"des systèmes de fichiers sur I<flux> et renvoie un pointeur vers une "
+"de systèmes de fichiers sur I<flux> et renvoie un pointeur vers une "
"structure contenant les champs de cette ligne. Il s'agit d'un pointeur vers "
"une zone de données statiques, dont le contenu est écrasée par des appels "
"ultérieurs à B<getmntent>()."
@@ -243,7 +243,7 @@
"filesystem description file."
msgstr ""
"La fonction B<endmntent>() ferme le I<flux> associé au fichier de "
-"description des systèmes de fichiers."
+"description de systèmes de fichiers."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
@@ -384,7 +384,7 @@
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "filesystem description file"
-msgstr "fichier de description des systèmes de fichiers"
+msgstr "fichier de description de système de fichiers"
#. type: TP
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
Reply to: