[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://devel/wnpp/index.wml



bonjour,

correction et suggestions (ceci/cela ; la majorité des ceci du texte devraient être des cela...)

amicalement,

bubu

Le 23/10/2021 à 19:26, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Ce fichier a été mis à jour. Merci d'avance pour vos relectures.
Le texte anglais est à cette adresse :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/wnpp/index.wml
Amicalement,
jipege
--- index.wml	2021-10-23 19:24:36.000000000 +0200
+++ index.relu.wml	2021-10-23 20:45:12.752670198 +0200
@@ -240,13 +240,13 @@
   <td valign="top"><em>normal</em></td>
   <td>Le paquet a été abandonné (<q>Orphaned</q>). Il a
   besoin d'un nouveau responsable dès que possible. Si le paquet a une
-  priorité supérieure ou égale à standard, la gravité devrait être important.
+  priorité supérieure ou égale à standard, la gravité devrait être importante.
   </td>
 </tr>
 <tr>
   <td valign="top"><a name="tag-rfa"><b>RFA</b></a></td>
   <td valign="top"><em>normal</em></td>
-  <td>Ceci est une demande d'adoption (<q>Request for
+  <td>C'est une demande d'adoption (<q>Request for
   Adoption</q>). À cause du manque de temps, de ressource, d'intérêt ou
   quelque chose de semblable, le responsable actuel demande à quelqu'un
   d'autre de maintenir ce paquet. Il le maintiendra en attendant, mais
@@ -257,7 +257,7 @@
 <tr>
   <td valign="top"><a name="tag-rfh"><b>RFH</b></a></td>
   <td valign="top"><em>normal</em></td>
-  <td>Ceci est une demande d'aide (<q>Request For
+  <td>C'est une demande d'aide (<q>Request For
   Help</q>). Le responsable actuel veut continuer à maintenir ce
   paquet, mais il a besoin d'aide pour le faire car son temps est limité
   ou le paquet est assez volumineux et a besoin de plusieurs
@@ -267,7 +267,7 @@
 <tr>
   <td valign="top"><a name="tag-itp"><b>ITP</b></a></td>
   <td valign="top"><em>wishlist</em></td>
-  <td>Ceci est une intention d'empaquetage (<q>Intent To
+  <td>C'est une intention d'empaquetage (<q>Intent To
   Package</q>). Veuillez soumettre une description de paquet avec le
   copyright et une URL pour un tel rapport.
   </td>
@@ -275,7 +275,7 @@
 <tr>
   <td valign="top"><a name="tag-rfp"><b>RFP</b></a></td>
   <td valign="top"><em>wishlist</em></td>
-  <td>Ceci est une demande de paquet (<q>Request For
+  <td>C'est une demande de paquet (<q>Request For
   Package</q>). Quelqu'un a trouvé un logiciel intéressant et désirerait
   que quelqu'un d'autre le maintienne pour Debian. Veuillez soumettre une
   description du paquet ainsi que le copyright et la licence pour un tel
@@ -373,7 +373,7 @@
 devrait être au courant de votre ITP, RFA ou autre, ajoutez l'en-tête</p>
 <pre>X-Debbugs-CC: debian-devel@lists.debian.org</pre> 
 <p>au message
-(remarque&nbsp;: ceci est un vrai en-tête et non un pseudo-en-tête).</p>
+(remarque&nbsp;: cela est un vrai en-tête et non un pseudo-en-tête).</p>
 
 <p>Bien sûr, la façon la plus facile de fermer ces bogues est d'inclure une
 entrée dans le journal des modifications du paquet indiquant ce que vous avez fait et

Reply to: