[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://legal/privacy.wml



Bonjour,

cette page vient d’être modifiée.

Voici une proposition de traduction.
Le fichier en anglais est téléchargeable ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/legal/privacy.wml
Le fichier en français est téléchargeable ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/legal/privacy.wml

Merci d’avance pour vos relectures.

Amicalement.


--
Jean-Paul
diff --git a/english/legal/privacy.wml b/english/legal/privacy.wml
index bdef1cabc23..68cff042a11 100644
--- a/english/legal/privacy.wml
+++ b/english/legal/privacy.wml
@@ -112,7 +112,7 @@ system, but guests may also register for an account and will have to provide
 name and email details in order to facilitate the setup and use of that
 account.</p>
 
-<p>salsa's primary purpose is to manage our git history.  See below.<p>
+<p>salsa's primary purpose is to manage our git history.  See below.</p>
 
 <h2><a name="git">git</a></h2>
 
@@ -247,6 +247,24 @@ address is required for the purposes of providing a mechanism for account
 password reset, and notifying the user of any changes on pages they are
 subscribed to.</p>
 
+<h2>dgit git server (<a href="https://browse.dgit.debian.org/";>*.dgit.debian.org</a>)</h2>
+
+<p>The dgit git server is the repository of the git (revision control)
+histories of packages uploaded to Debian via <code>dgit
+push</code>, used by <code>dgit clone</code>.
+It contains similar information to the Debian
+archive and the Salsa gitlab instance: copies of (and past snapshots
+of) of the same information - in git format.
+Except for packages which are being first-time reviewed by Debian
+ftpmasters for inclusion in Debian: all this git information is always
+public, and retained forever.
+See <a href="#git">git</a>, above.</p>
+
+<p>For access control purposes, there is a hand-maintained list of the
+ssh public keys of Debian Maintainers who have asked to be added.
+This manually maintained list is not public.  We hope to retire it and
+instead use complete data maintained by another Debian service.</p>
+
 <h2>Echelon</h2>
 
 <p>Echelon is a system used by the Project to track member activity; in
--- orig_privacy.wml	2019-08-30 09:04:54.716478528 +0200
+++ privacy.wml	2019-08-30 09:53:22.059175272 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 #use wml::debian::template title="Politique de protection de la vie privée" NOCOMMENTS="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="ff33ae94f697922cdcdc5ed2b51cb697838b8eb9" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
+#use wml::debian::translation-check translation="f0e94d11c1bc0022738b27a97ac2d73af5985c91" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
 
 ## Translators may want to add a note stating that the translation
 ## is only informative and has no legal value, and people
@@ -277,6 +277,23 @@
 est abonné.
 </p>
 
+<h2>Serveur dgit de Git (<a href="https://browse.dgit.debian.org/";>*.dgit.debian.org</a>)</h2>
+
+<p>Le serveur dgit de Git est le dépôt des historiques de Git (contrôle de
+versions) de paquets téléversés dans Debian à lâ??aide de <code>dgit push</code>,
+utilisé par <code>dgit clone</code>. Il contient des informations similaires à
+lâ??archive Debian et de lâ??instance gitlab de Salsa. Ce sont des copies des (et
+anciens instantanés des) mêmes informations, au format de Git. Ã? lâ??exception des
+paquets qui sont en cours de révision pour la première fois par les responsables
+FTP de Debian pour une incorporation dans Debian, toutes ces informations de Git
+sont toujours publiques et conservées à jamais.
+Consultez <a href="#git">git</a>, ci-dessus.</p>
+
+<p>Dans un but de contrôle dâ??accès, une liste entretenue à la main des clefs
+SSH publiques des responsables de Debian existe pour ceux ayant fait la demande.
+Cette liste nâ??est pas publique. Nous souhaitons la supprimer et utiliser à la
+place des données complètes entretenues par un autre service de Debian.</p>
+
 <h2>Echelon</h2>
 
 <p>Echelon est un système utilisé par le Projet pour suivre lâ??activité de ses

Reply to: