[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] po-debconf://munin/fr.po 3u



Bonjour,
Le 09/08/2019 à 11:57, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> suggestion (formulation habituelle).
>
>
> Amicalement.
>
> --
> Jean-Paul
C'est adopté ! De nouvelles relectures ?
Amicalement,
jipege
# Translation of munin debconf templates to French.
# Copyright (C) 2019, French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>.
# This file is distributed under the same license as the munin package.
#
# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: munin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: munin@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-04 17:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-10 14:15+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../munin.templates:1001
msgid "Remove all RRD database files?"
msgstr "Faut-il supprimer tous les fichiers de la base de données RRD ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../munin.templates:1001
msgid ""
"The /var/lib/munin directory which contains the RRD files with the data "
"accumulated by munin is about to be removed."
msgstr "Le répertoire /var/lib/munin qui contient les fichiers RRD avec "
"les données accumulées par munin est sur le point d'être supprimé."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../munin.templates:1001
msgid ""
"If you want to install munin later again or if you want to use the content "
"of the RRD files for other purposes, the data should be kept."
msgstr ""
"Si vous souhaitez réinstaller plus tard munin ou utiliser le contenu des "
"fichiers RRD à d'autres fins, ces données devraient être conservées."

Reply to: