[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po//:maint-guide/po/fr.po



Bonjour,

Le 17/03/2018 11:23, JP Guillonneau a écrit :

première moitié de la mise à jour du Guide du nouveau responsable
Debian (beaucoup de modifications triviales de la version anglaises).

Quelques détails après relecture du diff.

Baptiste
--- contrib/traduc/po/maint-guide/fr2.po	2018-03-19 11:48:22.667259300 +0100
+++ contrib/traduc/po/maint-guide/fr2-bj.po	2018-03-19 11:48:23.215314100 +0100
@@ -976,7 +976,7 @@
 msgid ""
 "The following is an alternative tutorial document that you may read along "
 "with this document:"
-msgstr "Voici un autre tutoriel qui peut être lu en parallèle à ce document :"
+msgstr "Voici un autre tutoriel qui peut être lu en parallèle de ce document :"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "<ulink url=\"&debpkg-tutorial0;\">Debian Packaging Tutorial</ulink>"
@@ -3086,7 +3086,7 @@
 "à empaqueter. Sur cette base et d'autres paramètres, on estime que le paquet "
 "<systemitem role=\"package\">debhelper</systemitem> fonctionnera pour 90 % "
 "des paquets sans modification intrusive de leur système de construction. "
-"L'empaquetage n'est donc pas aussi compliqué qu'il y paraît."
+"L'empaquetage n'est donc pas aussi compliqué qu'il n'y paraît."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -4840,7 +4840,7 @@
 "qui commence avec une astérisque (<literal>*</literal>). Vous pouvez "
 "utiliser <citerefentry> <refentrytitle>dch</refentrytitle> <manvolnum>1</"
 "manvolnum> </citerefentry> pour le modifier. Vous pouvez éditer cela "
-"manuellement avec un éditeur de texte que si vous suivez les conventions de "
+"manuellement avec un éditeur de texte à condition de suivre les conventions de "
 "formatage utilisées par <citerefentry> <refentrytitle>dch</refentrytitle> "
 "<manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry>."
 
@@ -5283,7 +5283,7 @@
 "command> créait un fichier <filename>rules</filename> beaucoup plus "
 "compliqué avec des règles explicites et de nombreux scripts <command>dh_*</"
 "command> énumérés pour chacune, la plupart n'étant plus nécessaires "
-"maintenant (et montre l'âge du paquet). La nouvelle commande <command>dh</"
+"maintenant (et montrant l'âge du paquet). La nouvelle commande <command>dh</"
 "command> plus simple libère le responsable de ce travail de routine "
 "« manuel ». Vous gardez les pleins pouvoirs de personnalisation du processus "
 "avec les cibles <literal>override_dh_*</literal>. Consultez <xref linkend="

Reply to: