[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR]po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/SSL_CTX/po/fr.po 202t 10f 28u



Bonjour,

suggestions.

Amicalement.

-- 
Jean-Paul
--- fr.po	2015-05-18 09:34:09.725490409 +0200
+++ jp_fr.po	2015-05-18 13:53:05.180609069 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openssl\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-05-06 17:00-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-15 16:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-18 13:53+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
 "SSL_add0_chain_cert, SSL_add1_chain_cert, SSL_get0_chain_certs, "
 "SSL_clear_chain_certs, SSL_CTX_build_cert_chain, SSL_build_cert_chain, "
 "SSL_CTX_select_current_cert, SSL_select_current_cert, "
-"SSL_CTX_set_current_cert, SSL_set_current_cert - traitement d'un "
+"SSL_CTX_set_current_cert, SSL_set_current_cert - Traitement d'un "
 "certificat de chaîne supplémentaire"
 
 #. type: =head1
@@ -197,7 +197,7 @@
 "certificate B<x509> to the chain associated with the current certificate of "
 "B<ctx>."
 msgstr ""
-"B<SSL_CTX_add0_chain_cert>() et B<SSL_CTX_add1_chain_cert>()  ajoutent le "
+"B<SSL_CTX_add0_chain_cert>() et B<SSL_CTX_add1_chain_cert>() ajoutent le "
 "certificat simple I<x509> à la chaîne associée au certificat actuel de "
 "I<ctx>."
 
@@ -221,8 +221,8 @@
 "SSL_CTX_set0_chain() with B<sk> set to B<NULL>)."
 msgstr ""
 "B<SSL_CTX_clear_chain_certs>() enlève toute chaîne existante associée au "
-"certificat actuel de I<ctx>. (Ceci est implémenté en appelant "
-"B<SSL_CTX_set0_chain>() avec I<sk> défini à B<NULL>)."
+"certificat actuel de I<ctx>. (Cela est implémenté en appelant "
+"B<SSL_CTX_set0_chain>() avec I<sk> défini à NULL)."
 
 #. type: textblock
 #: C/ssl/SSL_CTX_add1_chain_cert.pod:55
@@ -241,8 +241,8 @@
 "are cleared from the error queue."
 msgstr ""
 "B<SSL_CTX_build_cert_chain>() construit la chaîne de certificats pour "
-"I<ctx> ; normalement, c'est le magasin de chaîne qui est utilisé ou le "
-"magasin de vérification si le magasin de chaîne n'est pas défini. Si la "
+"I<ctx> ; normalement, c'est le stockage de chaînes qui est utilisé ou le "
+"stockage de vérifications si le stockage de chaînes n'est pas défini. Si la "
 "fonction réussit, la chaîne construite remplacera toute chaîne existante. Le "
 "paramètre I<flags> peut être défini à "
 "B<SSL_BUILD_CHAIN_FLAG_UNTRUSTED> pour utiliser des certificats de "
@@ -265,7 +265,7 @@
 "the corresponding B<ctx> structure."
 msgstr ""
 "Chacune de ces fonctions agit sur le certificat de l'entité finale "
-"I<actuelle> (c'est-à-dire le serveur ou le client). C'est le dernier "
+"B<actuel> (c'est-à-dire le serveur ou le client). C'est le dernier "
 "certificat chargé ou sélectionné de la structure I<ctx> correspondante."
 
 #. type: textblock
@@ -292,7 +292,7 @@
 "SSL_add1_chain_cert(), SSL_get0_chain_certs(), SSL_clear_chain_certs(), "
 "SSL_build_cert_chain(), SSL_select_current_cert() et "
 "SSL_set_current_cert() sont similaires sauf qu'elles s'appliquent à une "
-"structure SSL B<ssl>."
+"structure SSL I<ssl>."
 
 #. type: textblock
 #: C/ssl/SSL_CTX_add1_chain_cert.pod:80
@@ -304,7 +304,7 @@
 "to iterate over all certificates in an B<SSL_CTX> structure."
 msgstr ""
 "B<SSL_CTX_set_current_cert>() modifie le certificat actuel pour une valeur "
-"basée sur l'argument B<op>. Actuellement B<op>peut être "
+"basée sur l'argument I<op>. Actuellement I<op> peut être "
 "B<SSL_CERT_SET_FIRST> pour utiliser le premier certificat valable ou "
 "B<SSL_CERT_SET_NEXT> pour indiquer le premier certificat valable après le "
 "certificat actuel. Ces deux opérations peuvent être utilisées pour être "
@@ -322,11 +322,11 @@
 "current certificate is unchanged."
 msgstr ""
 "B<SSL_set_current_cert>() prend en charge aussi l'option "
-"B<SSL_CERT_SET_SERVER>. Si B<ssl> est un serveur et qu'il a envoyé un "
+"B<SSL_CERT_SET_SERVER>. Si I<ssl> est un serveur et qu'il a envoyé un "
 "certificat à un client connecté, cette option définit ce certificat au "
-"certificat actuel et renvoie B<1>. Si l'ensemble de chiffrement est anonyme "
+"certificat actuel et renvoie B<1>. Si l'ensemble de chiffrements est anonyme "
 "(et donc aucun certificat ne sera envoyé) B<2> est renvoyé et le certificat "
-"actuel reste inchangé. Si B<ssl> n'est pas un serveur ou si aucun certificat "
+"actuel reste inchangé. Si I<ssl> n'est pas un serveur ou si aucun certificat "
 "n'a été envoyé, B<0> est renvoyé et le certificat actuel reste inchangé."
 
 #. type: textblock
@@ -363,9 +363,9 @@
 "structures when SSL_new() is called. SSL structures will not be affected by "
 "any chains subsequently changed in the parent SSL_CTX."
 msgstr ""
-"Les chaînes associées à une structure B<SSL_CTX> sont copiées à toutes "
-"structures B<SSL> quand B<SSL_new>() est appelée. Les structures B<SSL> ne "
-"seront pas affectées par tout changement de chaînes survenu dans le "
+"Les chaînes associées à une structure B<SSL_CTX> sont copiées dans toutes "
+"structures SSL quand B<SSL_new>() est appelée. Les structures SSL ne "
+"seront pas affectées par tout changement de chaîne survenu dans le "
 "B<SSL_CTX> parent."
 
 #. type: textblock
@@ -460,7 +460,7 @@
 msgstr ""
 "B<SSL_set_current_cert>() avec B<SSL_CERT_SET_SERVER> renvoie B<1> en cas de "
 "réussite, B<2> si aucun certificat n'est utilisé parce que l'ensemble de "
-"chiffrement est anonyme, et B<0> en cas d'échec."
+"chiffrements est anonyme, et B<0> en cas d'échec."
 
 #. type: textblock
 #: C/ssl/SSL_CTX_add1_chain_cert.pod:135
@@ -550,7 +550,7 @@
 "Lors de la construction d'une chaîne de certificats, la chaîne sera formée à "
 "partir de ces certificats explicitement indiqués. Si aucune chaîne n'est "
 "indiquée, la bibliothèque essaiera de terminer la chaîne à partir des "
-"certificats d'autorité dans le stockage des autorités de certification de "
+"certificats d'autorité dans le stockage dâ??autorités de certification de "
 "confiance, consultez L<B<SSL_CTX_load_verify_locations>(3)|"
 "SSL_CTX_load_verify_locations(3)>."
 
@@ -583,7 +583,7 @@
 "Un seul jeu de certificats de chaîne supplémentaire peut être indiqué par "
 "structure B<SSL_CTX>. Différentes chaînes pour différents certificats (par "
 "exemple si à la fois des certificats RSA et DSA sont indiqués par le même "
-"serveur) ou différentes structures B<SSL> avec le même B<SSL_CTX> parent ne "
+"serveur) ou différentes structures SSL avec le même B<SSL_CTX> parent ne "
 "peuvent pas être indiquées en utilisant cette fonction. Pour plus de "
 "flexibilité, des fonctions comme B<SSL_add1_chain_cert>() sont à préférer."
 
@@ -789,7 +789,7 @@
 "handling functions for SSL_CTX and SSL objects"
 msgstr ""
 "SSL_CTX_ctrl, SSL_CTX_callback_ctrl, SSL_ctrl, SSL_callback_ctrl - Fonctions "
-"de traitement interne pour les objets B<SSL_CTX> et B<SSL>"
+"de traitement interne pour les objets SSL_CTX et SSL"
 
 #. type: verbatim
 #: C/ssl/SSL_CTX_ctrl.pod:11
@@ -824,7 +824,7 @@
 "called directly. All functionalities needed are made available via other "
 "functions or macros."
 msgstr ""
-"La famille de fonctions B<SSL>I<*>B<_ctrl>() est utilisée pour manipuler les "
+"La famille de fonctions B<SSL*_ctrl>() est utilisée pour manipuler les "
 "paramètres des objets B<SSL_CTX> et B<SSL>. En fonction de la commande "
 "I<cmd>, les arguments I<larg>, I<parg> et I<fp> sont évalués. Ces fonctions "
 "ne devraient jamais être appelées directement. Toutes les fonctionnalités "
@@ -837,7 +837,7 @@
 "The return values of the SSL*_ctrl() functions depend on the command "
 "supplied via the B<cmd> parameter."
 msgstr ""
-"Les valeurs de retour des fonctions B<SSL>I<*>B<_ctrl>() dépendent de la "
+"Les valeurs de retour des fonctions B<SSL*_ctrl>() dépendent de la "
 "commande fournie par le paramètre I<cmd>."
 
 #. type: textblock
@@ -911,7 +911,7 @@
 "used."
 msgstr ""
 "Le paramètre I<tm> indique l'instant qui devrait être utilisé pour le test "
-"d'expiration, dans la plupart des cas l'heure actuelle donnée par B<time(0)> "
+"d'expiration, dans la plupart des cas le temps réel donné par time(0) "
 "sera utilisée."
 
 #. type: textblock
@@ -1130,10 +1130,10 @@
 "B<*_get_ex_data()> and B<*_set_ex_data()> functionality is described in "
 "L<CRYPTO_set_ex_data(3)|CRYPTO_set_ex_data(3)>."
 msgstr ""
-"Une description détaillée de la fonctionnalité I<*>B<_get_ex_new_index>() "
+"Une description détaillée de la fonctionnalité B<*_get_ex_new_index>() "
 "est disponible dans L<B<RSA_get_ex_new_index>(3)|RSA_get_ex_new_index(3)>. "
 "Les "
-"fonctionnalités I<*>B<_get_ex_data>() et I<*>B<_set_ex_data>() sont décrites "
+"fonctionnalités B<*_get_ex_data>() et B<*_set_ex_data>() sont décrites "
 "dans L<B<CRYPTO_set_ex_data>(3)|CRYPTO_set_ex_data(3)>."
 
 #. type: textblock
@@ -1292,7 +1292,7 @@
 "format. The file can contain several CA certificates identified by"
 msgstr ""
 "Si B<CAfile> n'est pas NULL, il pointe vers un fichier de certificats "
-"d'autorité de certification au format PEM. Le fichier peut contenirplusieurs "
+"d'autorité de certification au format PEM. Le fichier peut contenir plusieurs "
 "certificats d'autorité de certification identifiés par des séquences"
 
 #. type: verbatim
@@ -1557,9 +1557,9 @@
 "a generic type (for client and server use), a server only type, and a client "
 "only type. B<method> can be of the following types:"
 msgstr ""
-"L'objet B<SSL_CTX> utilise B<method> comme méthode de connexion. Il existe "
+"L'objet B<SSL_CTX> utilise I<method> comme méthode de connexion. Il existe "
 "des méthodes de type générique (pour utilisation client et serveur), un type "
-"uniquement serveur et un type uniquement client. B<method> peut appartenir "
+"uniquement serveur et un type uniquement client. I<method> peut appartenir "
 "aux types suivants :"
 
 #. type: =item
@@ -1707,7 +1707,7 @@
 "configured to use SSLv2 ciphersuites) can set SSL_OP_NO_SSLv2."
 msgstr ""
 "Des applications qui ne veulent jamais prendre en charge SSLv2 (même si la "
-"chaîne de chiffrement est configurée pour utiliser les ensembles de "
+"chaîne de chiffrements est configurée pour utiliser les ensembles de "
 "chiffrement SSLv2) peuvent utiliser l'option B<SSL_OP_NO_SSLv2>."
 
 #. type: textblock
@@ -2216,7 +2216,7 @@
 "supprime une session du cache interne. Cela se produit quand la session est "
 "supprimée parce qu'elle est expirée ou quand une connexion n'a pas été "
 "fermée proprement. Cela arrive aussi pour toutes les sessions dans le cache "
-"de sessions interne lorsque L<B<SSL_CTX_free(3)|SSL_CTX_free(3)> est appelée. "
+"de sessions interne lorsque L<B<SSL_CTX_free>(3)|SSL_CTX_free(3)> est appelée. "
 "La fonction B<remove_session_cb>() est passée à I<ctx> et à la session SSL "
 "I<sess>. Elle ne renvoie aucun message."
 
@@ -2434,10 +2434,10 @@
 "changes applied to B<ctx> do not propagate to already existing SSL objects."
 msgstr ""
 "La classe de fonctions B<SSL_CTX_*> charge les certificats et les clés dans "
-"l'objet B<SSL_CTX>, I<ctx>. L'information est passée aux objets B<SSL> "
+"l'objet B<SSL_CTX>, I<ctx>. L'information est passée aux objets SSL "
 "I<ssl> créés à partir de I<ctx> avec L<B<SSL_new>(3)|SSL_new(3)> par copie, "
 "ainsi les changements portés à I<ctx> ne se propagent pas à des objets "
-"B<SSL> déjà existants."
+"SSL déjà existants."
 
 #. type: textblock
 #: C/ssl/SSL_CTX_use_certificate.pod:47
@@ -2447,8 +2447,8 @@
 "SSL_clear(3)> is called for this SSL object."
 msgstr ""
 "La classe de fonctions B<SSL_*> charge seulement les certificats et les clés "
-"dans un objet B<SSL> particulier. L'information particulière est conservée "
-"lorsque L<B<SSL_clear>(3)|SSL_clear(3)> est appelée pour cet objet B<SSL>."
+"dans un objet SSL particulier. L'information particulière est conservée "
+"lorsque L<B<SSL_clear>(3)|SSL_clear(3)> est appelée pour cet objet SSL."
 
 #. type: textblock
 #: C/ssl/SSL_CTX_use_certificate.pod:51
@@ -2508,7 +2508,7 @@
 "serveur réel), puis en certificats d'autorité de certification "
 "intermédiaires, le cas échéant, et pour finir en autorité de certification "
 "de plus haut niveau (racine). Il n'y a pas de fonction correspondante "
-"fonctionnant avec un objet B<SSL> simple."
+"fonctionnant avec un objet SSL simple."
 
 #. type: textblock
 #: C/ssl/SSL_CTX_use_certificate.pod:76
@@ -2597,7 +2597,7 @@
 "certificate pairs at a time. The certificate used depends on the cipher "
 "selected, see also L<SSL_CTX_set_cipher_list(3)|SSL_CTX_set_cipher_list(3)>."
 msgstr ""
-"Le magasin de certificats interne d'OpenSSL peut garder plusieurs paires de "
+"Le stockage de certificats interne d'OpenSSL peut garder plusieurs paires de "
 "clefs ou de certificats à la fois. Le certificat utilisé dépend du "
 "chiffrement choisi, Consultez aussi L<B<SSL_CTX_set_cipher_list>(3)|"
 "SSL_CTX_set_cipher_list(3)>."
@@ -2646,12 +2646,12 @@
 "the CA issuing the certificate shall not be added to the trusted CA storage."
 msgstr ""
 "B<SSL_CTX_use_certificate_chain_file>() ajoute le premier certificat trouvé "
-"dans le fichier au magasin de certificats. Les autres certificats sont "
-"ajoutés au magasin de certificats de chaîne utilisant "
+"dans le fichier au stockage de certificats. Les autres certificats sont "
+"ajoutés au stockage de certificats de chaîne utilisant "
 "L<B<SSL_CTX_add_extra_chain_cert>(3)|SSL_CTX_add_extra_chain_cert(3)>. Note : "
-"les versions d'OpenSSL antérieures à 1.0.2 ont seulement un seul magasin de "
-"chaîne de certificats pour tous les types de certificat. OpenSSL 1.0.2 et "
-"suivantes ont un magasin de chaînes séparé pour chaque type. "
+"les versions d'OpenSSL antérieures à 1.0.2 ont seulement un seul stockage de "
+"chaînes de certificats pour tous les types de certificat. OpenSSL 1.0.2 et "
+"suivantes ont un stockage de chaînes séparé pour chaque type. "
 "B<SSL_CTX_use_certificate_chain_file>() devrait être utilisée plutôt que "
 "la fonction B<SSL_CTX_use_certificate_file>() afin de permettre "
 "l'utilisation de chaînes complètes de certificats même quand un stockage "
@@ -2725,7 +2725,7 @@
 "SSL_CTX_use_PrivateKey_file() and SSL_use_PrivateKey_file() was added in "
 "0.9.8 ."
 msgstr ""
-"La gestion des clés privées à chiffrage DER (B<SSL_FILETYPE_ASN1>) dans "
+"La gestion des clés privées à chiffrement DER (B<SSL_FILETYPE_ASN1>) dans "
 "B<SL_CTX_use_PrivateKey_file>() et B<SSL_use_PrivateKey_file>() a été "
 "ajoutée dans la version 0.9.8 ."
 
@@ -2852,10 +2852,10 @@
 "current hint from B<ctx> or B<ssl> is deleted."
 msgstr ""
 "B<SSL_CTX_use_psk_identity_hint>() définit l'indice d'identité PSK I<hint> "
-"terminé par B<NULL> à l'objet de contexte SSL I<ctx>. "
+"terminé par NULL à l'objet de contexte SSL I<ctx>. "
 "B<SSL_use_psk_identity_hint>() définit l'indice d'identité PSK I<hint> "
-"terminé par B<NULL> à l'objet de connexion SSL I<ssl>. Si I<hint> est "
-"B<NULL>, les indices actuels de I<ctx> ou I<ssl> sont supprimés."
+"terminé par NULL à l'objet de connexion SSL I<ssl>. Si I<hint> est "
+"NULL, les indices actuels de I<ctx> ou I<ssl> sont supprimés."
 
 #. type: textblock
 #: C/ssl/SSL_CTX_use_psk_identity_hint.pod:62
@@ -2863,7 +2863,7 @@
 "In the case where PSK identity hint is B<NULL>, the server does not send the "
 "ServerKeyExchange message to the client."
 msgstr ""
-"Dans le cas où l'indice d'identité PSK est B<NULL>, le serveur n'envoie pas "
+"Dans le cas où l'indice d'identité PSK est NULL, le serveur n'envoie pas "
 "le message ServerKeyExchange au client."
 
 #. type: textblock
@@ -2886,7 +2886,7 @@
 "Le rappel est défini en utilisant les fonctions "
 "B<SSL_CTX_set_psk_server_callback>() ou B<SSL_set_psk_server_callback>(). Ã? "
 "la fonction de rappel, sont fournis : la connexion dans le paramètre I<ssl>, "
-"l'identité PSK terminée par B<NULL> envoyée par le client dans le paramètre "
+"l'identité PSK terminée par NULL envoyée par le client dans le paramètre "
 "I<identity>, et un tampon I<psk> de taille I<max_psk_len> octets où la clef "
 "prépartagée sera stockée."
 
@@ -2985,9 +2985,9 @@
 "SSL_CTX.  A \"serverinfo\" extension is returned in response to an empty "
 "ClientHello Extension."
 msgstr ""
-"Ces fonctions chargent les extensions hello serveur TLS « serverinfo » "
+"Ces fonctions chargent les extensions ServerHello TLS « serverinfo » "
 "dans le B<SSL_CTX>. Une extension « serverinfo » est renvoyée en réponse à "
-"une extension hello client vide."
+"une extension HelloClient vide."
 
 #. type: textblock
 #: C/ssl/SSL_CTX_use_serverinfo.pod:22
@@ -3001,7 +3001,7 @@
 "partir d'un tableau d'octets dans I<ctx>. Les extensions doivent être "
 "concaténées dans une séquence d'octets. Chaque extension doit "
 "consister en un type d'extension de 2 octets, une taille de 2 octets et "
-"ensuite des octets de longueur d'extension_data."
+"ensuite des octets de longueur des données dâ??extension."
 
 #. type: textblock
 #: C/ssl/SSL_CTX_use_serverinfo.pod:27
@@ -3014,8 +3014,8 @@
 msgstr ""
 "SSL_CTX_use_serverinfo_file() charge une ou plusieurs extensions "
 "serverinfo de I<file> à I<ctx>. Les extensions doivent être au format "
-"PEM. Chaque extension doit consister en un type d'extension de 2 octets, "
-"une taille de 2 octets et ensuite des octets de longueur d'extension_data. "
+"PEM. Chaque extension doit consister en un type d'extension de 2 octets, "
+"une taille de 2 octets et ensuite des octets de longueur des données dâ??extension."
 "Chaque nom d'extension PEM doit débuter par la phrase "
 "« BEGIN SERVERINFO FOR »."
 

Reply to: