Re: Maybe a typo in french man adduser
[ Cette liste de coordination des traductions échange de préférence en
français, que j?imagine vous comprenez. ]
Salut,
> I show the ~typo between *** *** :
> Un identifiant numérique GID est choisi dans l'intervalle
> indiqué pour les identifiants des groupes ***système*** dans le fichier
> de configuration (FIRST_GID, LAST_GID).
Voici la version originale :
A GID will be chosen from the range specified for system GIDS
in the configuration file (FIRST_SYSTEM_GID, LAST_SYSTEM_GID).
les « identifiants des groupes système » traduisent les « system GIDS ».
Si la version originale est incorrecte, veuillez signaler un bogue
directement sur le paquet adduser.
Amicalement
David
Reply to: