Bonjour, La dix-neuvième édition des « Nouvelles du Projet Debian » va être publiée lundi. Une proposition de traduction, préparée avec Cédric, est en pièce jointe. La version originale la plus à jour se trouve ici : http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/dpn/en/current/index.wml?view=markup La version française la plus à jour se trouve ici : http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/dpn/fr/current/index.wml?view=markup Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement David
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2012-10-01" SUMMARY="Mise à jour de Debian 6.0.6, Comptes-rendus des dernières chasses aux bogues, participation de Debian à l'été du code Google, mini DebConf à Paris" #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="David Prévot" # $Id: index.wml 1641 2011-02-11 02:13:03Z taffit-guest $ # $Rev: 1641 $ # Status: [reviewing] <intro issue="dix-neuvième" /> <toc-display/> <toc-add-entry name="pointrelease">Publication de la mise à jour de Debian 6.0.6</toc-add-entry> <p> La sixième <a href="$(HOME)/News/2012/20120929">mise à jour intermédiaire de Debian 6.0 (nommée <q>Squeeze</q>)</a> a été publiée. Cette mise à jour ajoute principalement des corrections aux problèmes de sécurité de la publication stable, ainsi que des ajustements pour des problèmes sérieux. </p> <toc-add-entry name="BSP">Comptes-rendus des dernières chasses aux bogues</toc-add-entry> <p> La <a href="http://beta.howtorecognise.mine.nu/blog/Dublin_BSP.html">\ chasse au aux bogues qui s'est tenue à Dublin</a> samedi 8 septembre dans les bureaux de Google a rassemblé 15 personnes. La rencontre a initié la volonté de mettre en place une communauté Debian locale et l'envie d'organiser une deuxième chasse au bogues en octobre en plus d'agir sur des bogues critiques pour la prochaine version. Le weekend suivant, une autre <a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/2012/09/msg00008.html">\ chasse au aux bogues qui s'est tenue à Berlin</a> a rassemblé environ 25 personnes qui ont aussi travaillés sur des traductions en allemand en plus d'agir sur des bogues critiques pour la prochaine version. </p> <toc-add-entry name="gsoc">Résultats de la participation de Debian à l'été du code Google</toc-add-entry> <p> Ana Guerrero a envoyé un <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/09/msg00011.html">compte-rendu de la participation de Debian à l'été du code Google</a>. Debian, qui participe depuis 2006 à l'été du code Google, a proposé cette année quinze projets, dont douze se sont terminés avec succès. Les étudiants supervisés par des encadrants de Debian ont travaillés sur des aspects divers du projet : améliorations de mentors.debian.net, développement de chaînes d'outils de compilation multiarchitecture, métriques d'activité des équipes, pour n'en citer que quelques uns. Certains de ces résultats sont déjà inclus dans Debian. Le projet Debian remercie toutes les personnes qui ont participé à cet événement, et particulièrement les étudiants pour leurs contributions, et les invite à continuer de s'investir pour améliorer Debian. </p> <toc-add-entry name="mini-debconf">Mini DebConf à Paris</toc-add-entry> <p> Sylvestre Ledru, de la part de l'<a href="http://france.debian.net/">\ équipe d'organisation</a>, a annoncé que la <a href="http://wiki.debconf.org/wiki/Miniconf-Paris/2012">\ deuxième mini DebConf à Paris</a> aura lieu les 24 et 25 novembre à l'<a href="http://epita.fr/">EPITA</a>. Son <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/09/msg00009.html">\ message</a> signale qu'une chasse aux bogues aura lieu pendant toute la durée de l'événement et qu'ils sont actuellement à la recherche de présentations pour l'événement. </p> <toc-add-entry name="interviews">Entretiens</toc-add-entry> <p> Un nouvel <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju/">\ entretien de <q>Debian Edu</q></a> a été publié avec <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Giorgio_Pioda.html">\ Giorgio Pioda</a> qui décrit entre autres comment il a commencé à s'investir dans Debian Edu et la façon dont il perçoit le projet. </p> <toc-add-entry name="other">Autres nouvelles</toc-add-entry> <p> Puisque la <a href="http://cia.vc/">CIA</a> a rendu l'âme, MartÃn Ferrari propose d'utiliser les <a href="https://lists.debian.org/debian-project/2012/09/msg00057.html">\ services du KGB</a> pour surveiller les dépôts de systèmes de gestion de versions sur IRC. </p> <p> Ansgar Burchardt, de la part des responsables des archives FTP, a signalé des <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/09/msg00008.html">\ modification dans le traitement des droit d'envoi des mainteneurs Debian</a> : la nouvelle interface remplace l'ancien champ DMUA, qui cessera de fonctionner le 24 novembre 2012. </p> <toc-add-entry name="events">Prochains événements</toc-add-entry> <p> Plusieurs événements concernant Debian auront bientôt lieu : </p> <ul> <li>les 13 et 14 octobre, Utrecht, Pays-Bas â?? <a href="$(HOME)/events/2012/1013-utrecht-bsp">chasse aux bogues Debian à Randomdata</a> ;</li> <li>du 13 au 17 octobre, La Nouvelle-Orléans, Ã?tats-Unis â?? <a href="$(HOME)/events/2012/1013-SfN12">stand Debian à la conférence Neuroscience 2012</a>.</li> </ul> <p> Des renseignements supplémentaires sur les événements concernant Debian et les présentations sont disponibles dans la <a href="$(HOME)/events">\ section événements</a> du site web de Debian ou en s'inscrivant aux listes de diffusion relatives aux différentes régions : <a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu">Europe</a>, <a href="http://lists.debian.org/debian-events-nl">Pays-Bas</a>, <a href="http://lists.debian.org/debian-events-ha">Amérique latine</a> et <a href="http://lists.debian.org/debian-events-na">Amérique du Nord</a>. </p> <p> Si vous voulez organiser un stand ou une <q>install party</q> Debian, si vous êtes au courant d'autres événements concernant Debian ou si vous avez présenté Debian et désirez en voir un lien depuis la <a href="$(HOME)/events/talks">page des exposés</a>, veuillez contacter l'<a href="mailto:events@debian.org">équipe d'événements Debian</a>. </p> <toc-add-entry name="newcontributors">Nouveaux développeurs et mainteneurs</toc-add-entry> <p> <a href="https://nm.debian.org/public/nmlist#done">Huit candidats</a> ont été acceptés comme développeurs Debian, <a href="http://lists.debian.org/">six candidats</a> ont été acceptés comme mainteneurs Debian et <a href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi">deux personnes</a> ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des « Nouvelles du projet Debian ». Bienvenue à Tobias Hansen, Cédric Boutillier, Sébastien Villemot, Thibaut Jean-Claude Paumard, Nicolas Boulenguez, Janos Guljas, Asias He, Per Andersson, Emilien Klein, Sascha Steinbiss, Ahmed Toulan, Bernhard Schmidt, Jeroen Dekkers, Andreas Rönnquist, Josue Ortega et Kai Lüke dans le projet !</p> <toc-add-entry name="rcstats">Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version</toc-add-entry> <rcstats release="Wheezy" testing="480" tobefixed="266" /> <toc-add-entry name="dsa">Annonces de sécurité Debian importantes</toc-add-entry> <p>L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces concernant (entre autres) les paquets <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2549">devscript</a>, <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2550">asterisk</a>, <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2551">isc-dhcp</a>, <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2553">iceweasel</a>, <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2554">iceape</a> et <a href="$(HOME)/security/2012/dsa-2552">tiff</a>. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.</p> <p> Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">liste de diffusion correspondante</a> (ainsi qu'à la <a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/">liste de diffusion spécifique aux rétroportages</a> et celle des <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/">mises à jour de stable</a>). </p> <toc-add-entry name="nnwp">Nouveaux paquets dignes d'intérêt</toc-add-entry> <p> 114 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive <q>unstable</q> de Debian. <a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">\ Parmi bien d'autres</a>, en voici une courte sélection : </p> <ul> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/hdav">hdav â?? client WebDAV en ligne de commande</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/jvm-7-avian-jre">jvm-7-avian-jre â?? machine virtuelle Java légère utilisant la bibliothèque de classes d'OpenJDK</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/libglyr1">glyr â?? moteur de recherche pour métadonnées liées à la musique</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/openstreetmap-client">openstreetmap-client â?? client OpenStreetMap pour le bureau GNOME</a> ;</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/xul-ext-reloadevery">xul-ext-reloadevery â?? extension pour Iceweasel permettant de recharger des pages web à intervalles réguliers</a>.</li> </ul> <toc-add-entry name="wnpp">Paquets qui ont besoin de travail</toc-add-entry> <wnpp link="http://lists.debian.org/debian-devel/2012/09/msg00639.html" orphaned="470" rfa="137" /> <toc-add-entry name="continuedpn">Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du projet Debian ?</toc-add-entry> <continue-dpn /> #use wml::debian::projectnews::footer editor="Cédric Boutillier, David Prévot, Justin B Rye" translator="Cédric Boutillier, David Prévot, l\'équipe francophone de traduction"
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature