[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://ipvsadm/fr.po



Bonjour Guillaume,

On 10/09/2012 21:42, Peillex Guillaume et Elise wrote:
> Voici deux ou trois remarques pour la traduction. Je suis complétement
> nouveau, aussi je ne suis pas sur de m'y prendre correctement. Excusez
> moi le cas échéant.

Tout d'abord, désolé pour le temps de réponse. Vu l'activité de la liste
et du chan IRC en ce moment, tout le monde semble très occupé.

Ensuite, bienvenue ! C'est chouette de voir des gens arriver, on n'est
jamais trop nombreux. :)

Comme l'a indiqué David dans le message qui a suivi le tien de peu,
cette traduction était déjà en cours de relecture. Je ne sais pas si tes
suggestions ont été prises en compte, mais peut-être se trouvaient-elles
déjà dans l'autre version.

> En pj j'ai mis le fichier de différence. J'espère que cela suffit.

Juste deux remarques sur ton fichier :
 - on préfère les diff unifiés (option « -u » de diff) car ils sont
    plus lisibles et donnent plus de contexte, ce qui facilite leur
    lecture ;
 - dans l'en-tête, « last-translator » désigne en fait le responsable
    de la traduction (celui qui envoie les RFR quoi). Il faut donc
    laisser ce champ tel quel. Comme les logiciels type poedit et
    lokalize changent ce champ tout seuls (ce qui t'est probablement
    arrivé), on préfère en général utiliser un éditeur de texte
    classique pour faire des relectures.

Voilà, encore bienvenue et n'hésite pas à poser tes questions sur cette
liste ou sur le chan IRC (#debian-l10-fr sur irc.debian.org).

Amicalement,
Thomas

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: