Salut, Le samedi 26 mai 2012 à 09:47:22 (+0200), JP Guillonneau a écrit : > relecture du diff, suggestions appliquées au fichier entier. Merci beaucoup j'ai tout pris. Amicalement, Thomas
diff -r 47a0cd6c1b87 TODO/po4a/schroot/fr.po --- a/TODO/po4a/schroot/fr.po Wed May 16 00:40:28 2012 +0200 +++ b/TODO/po4a/schroot/fr.po Mon May 28 20:53:33 2012 +0200 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2012-05-15 00:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-18 01:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-16 00:35+0200\n" "Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: \n" @@ -35,14 +35,13 @@ #. type: Plain text #: copyright.man:3 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Copyright \\(co 2005-2011 Roger Leigh \\f[CR]E<lt>rleigh@debian.orgE<gt>" #| "\\fR" msgid "" "Copyright \\(co 2005-2012 Roger Leigh \\f[CR]E<lt>rleigh@debian.orgE<gt>\\fR" msgstr "" -"Copyright \\(co 2005-2011 Roger Leigh \\f[CR]E<lt>rleigh@debian.orgE<gt>\\fR" +"Copyright \\(co 2005-2012 Roger Leigh \\f[CR]E<lt>rleigh@debian.orgE<gt>\\fR" #. type: Plain text #: copyright.man:7 @@ -108,7 +107,6 @@ #. type: Plain text #: schroot.1.man:43 -#, fuzzy #| msgid "" #| "B<schroot> [B<-h>\\[or]B<--help> \\[or] B<-V>\\[or]B<--version> \\[or] B<-" #| "l>\\[or]B<--list> \\[or] B<-i>\\[or]B<--info> \\[or] B<--config> \\[or] " @@ -146,8 +144,9 @@ "user=>I<utilisateur>] [B<-p>\\[ou]B<--preserve-environment>] [B<-q>\\[ou]B<--" "quiet> \\[ou] B<-v>\\[ou]B<--verbose>] [B<-c >I<chroot>\\[ou]B<--" "chroot=>I<chroot> \\[or] B<--all> \\[ou] B<--all-chroots> \\[ou] B<--all-" -"source-chroots> \\[ou] B<--all-sessions>] [B<-->] [B<COMMANDE> [ B<ARG1> " -"[ B<ARG2> [ B<ARGn>]]]]" +"source-chroots> \\[ou] B<--all-sessions>] \\[ou] B<--exclude-aliases> [B<-o>" +"\\[ou]B<--option=>I<clé=valeur>] [B<-->] [B<COMMANDE> [ B<ARG1> [ B<ARG2> " +"[ B<ARGn>]]]]" #. type: SH #: schroot.1.man:43 schroot-setup.5.man:21 schroot.conf.5.man:21 @@ -181,7 +180,6 @@ #. type: Plain text #: schroot.1.man:53 dchroot.1.man:48 dchroot-dsa.1.man:45 -#, fuzzy #| msgid "" #| "The directory the command or login shell is run in depends upon the " #| "context. See I<--directory> option below for a complete description." @@ -189,9 +187,9 @@ "The directory the command or login shell is run in depends upon the " "context. See I<--directory> option below for a complete description." msgstr "" -"Le répertoire dans lequel la commande ou l'interpréteur de commandes de " -"connexion sont exécutés dépend du contexte. Voir l'option I<--directory> ci-" -"dessous pour une description complète." +"Le répertoire dans lequel la commande ou l'interpréteur de commandes initial " +"sont exécutés dépend du contexte. Voir l'option <--directory> ci-dessous " +"pour une description complète." #. type: Plain text #: schroot.1.man:57 @@ -327,6 +325,15 @@ #. type: Plain text #: schroot.1.man:117 +#| msgid "" +#| "A chroot may be used directly as root by running B<chroot>(8), but normal " +#| "users are not able to use this command. B<schroot> allows access to " +#| "chroots for normal users using the same mechanism, but with permissions " +#| "checking and allowing additional automated setup of the chroot " +#| "environment, such as mounting additional filesystems and other " +#| "configuration tasks. This automated setup is done through the action of " +#| "I<setup scripts> which may be customised and extended to perform any " +#| "actions required." msgid "" "A chroot may be used directly as root by running B<chroot>(8), but normal " "users are not able to use this command. B<schroot> allows access to chroots " @@ -367,10 +374,10 @@ "en place automatique est faite par l'action de I<scripts de mise en place> " "qui peuvent être configurés et étendus pour effectuer toute action " "nécessaire. Les actions typiques incluent le montage du répertoire personnel " -"de l'utilisateur, configuration du réseau et des bases de données du " +"de l'utilisateur, la configuration du réseau et des bases de données du " "système, et même le démarrage de services. Ils sont également entièrement " "personnalisables par l'administrateur. Les scripts de mise en place sont " -"exécuté pour tout les types de chroot, à l'exception de ceux de type \\[oq]" +"exécutés pour tous les types de chroot, à l'exception de ceux de type \\[oq]" "plain\\[cq], le type de chroot le plus simple, qui ne permet aucune mise en " "place automatique. La configuration de schroot est décrite plus en détail " "dans B<schroot.conf>(5)." @@ -595,10 +602,10 @@ #. type: TP #: schroot.1.man:176 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "B<--recover-session>" msgid "B<--exclude-aliases>" -msgstr "B<--recover-session>" +msgstr "B<--exclude-aliases>" #. type: Plain text #: schroot.1.man:180 @@ -606,7 +613,7 @@ "Do not select aliases in addition to chroots. This ensures that only real " "chroots are selected, and are only listed once." msgstr "" -"Ne pas sélectionner les aliases en plus des chroots. Cela permet de " +"Ne pas sélectionner les alias en plus des chroots. Cela permet de " "s'assurer que seul les chroots réels sont sélectionnés, et qu'ils ne sont " "listés qu'une seule fois." @@ -696,10 +703,10 @@ #. type: TP #: schroot.1.man:204 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "B<-u>, B<--user=>I<user>" msgid "B<-o>, B<--option=>I<key=value>" -msgstr "B<-u>, B<--user=>I<utilisateur>" +msgstr "B<-o>, B<--option=>I<clé=valeur>" #. type: Plain text #: schroot.1.man:213 @@ -2682,10 +2689,10 @@ #. type: SS #: schroot-setup.5.man:194 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "File variables" msgid "Custom variables" -msgstr "Variables pour les chroots fichier (« file »)" +msgstr "Variables personnalisées" #. type: Plain text #: schroot-setup.5.man:199 @@ -3197,10 +3204,10 @@ #. type: TP #: schroot.conf.5.man:103 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "\\f[CBI]directory=\\f[CI]directory\\fR" msgid "\\f[CBI]profile=\\f[CI]directory\\fR" -msgstr "\\f[CBI]directory=\\f[CI]répertoire\\fR" +msgstr "\\f[CBI]profile=\\f[CI]répertoire\\fR" #. type: TP #: schroot.conf.5.man:105 @@ -3210,7 +3217,6 @@ #. type: Plain text #: schroot.conf.5.man:119 -#, fuzzy #| msgid "" #| "The behaviour of the chroot setup scripts may be customised on a per-" #| "chroot basis by providing a shell script which the scripts will source. " @@ -3235,14 +3241,19 @@ "[CI]setup.nssdatabases\\fR are set based upon the \\f[CI]profile\\fR setting." msgstr "" "Le comportement des scripts de mise en place des chroots peut être " -"personnalisé pour chaque chroot en fournissant un script shell que les " -"scripts de mise en place exécuteront. Le nom de fichier est relatif au " -"répertoire I<\\*[SCHROOT_SYSCONF_DIR]>. Le nom par défaut est \\[oq]default/" -"config\\[cq]. Les alternatives sont \\[oq]minimal/config\\[cq] (pour une " -"configuration minimale), \\[oq]desktop/config\\[cq] (pour exécuter des " -"programmes graphiques dans un chroot, autorisant plus de fonctionnalités du " -"système hôte disponibles dans le chroot) et \\[oq]sbuild/config\\[cq] (pour " -"utiliser le chroot pour la construction de paquet Debian)." +"personnalisé pour chaque chroot en définissant un profil de configuration " +"spécifique. Le nom du répertoire est relatif à <\\*[SCHROOT_SYSCONF_DIR]>. " +"Le nom par défaut est \\[oq]default\\[cq]. Les fichiers de ce répertoire " +"seront sourcés par les scripts de mise en place, et leur comportement peut " +"par conséquent être personnalisé en sélectionnant le profil approprié. Les " +"alternatives sont \\[oq]minimal\\[cq] (pour une configuration minimale), " +"\\[oq]desktop\\[cq] (pour exécuter des programmes graphiques dans un chroot, " +"autorisant plus de fonctionnalités du système hôte disponibles dans le " +"chroot) et \\[oq]sbuild\\[cq] (pour utiliser le chroot pour la construction " +"de paquet Debian). D'autres paquets peuvent fournir des profils " +"supplémentaires. La valeur par défaut des clés \\f[CI]setup.config\\fR, \\f" +"[CI]setup.copyfiles\\fR, \\f[CI]setup.fstab\\fR et \\f[CI]setup.nssdatabases" +"\\fR est définie en fonction de la configuration de \\f[CI]profile\\fR." #. type: Plain text #: schroot.conf.5.man:126 @@ -3256,15 +3267,14 @@ msgstr "" "Notez que la clé \\f[CI]profile\\fR remplace l'ancienne clé \\f[CI]script-" "config\\fR. La clé \\f[CI]script-config\\fR est exactement la même que \\f" -"[CI]profile\\fR, mais \\[lq]I</config>\\[rq] y est ajouter. Le nom de " +"[CI]profile\\fR, mais \\[lq]I</config>\\[rq] y est ajoutée. Le nom de " "fichier par défaut est \\[oq]default/config\\[cq]. Chacune de ces deux clés " "peuvent être utilisées. Si les deux sont présentes, alors \\f[CI]profile\\fR " -"sera prioritaire. \\f[CI]script-config\\fR déconseillée et sera retiré dans " +"sera prioritaire. \\f[CI]script-config\\fR est déconseillée et sera retirée dans " "une prochaine version." #. type: Plain text #: schroot.conf.5.man:131 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Desktop users should note that the fstab file I<desktop/fstab> will need " #| "editing if you use gdm3. The \\f[CI]preserve-environment\\fR key should " @@ -3277,9 +3287,10 @@ "\\[oq]true\\[cq] so that the environment is preserved inside the chroot." msgstr "" "À noter pour les utilisateurs graphiques que le fichier fstab I<desktop/" -"fstab> aura besoin d'une modification si vous utilisez gdm3. La clé \\f[CI]" -"preserve-environment\\fR doit être définie à \\[oq]true\\[cq] pour que " -"l'environnement soit préservé dans le chroot." +"fstab> aura besoin d'une modification si vous utilisez gdm3 ; veuillez " +"consulter les commentaires dans ce fichier pour plus d'information. La clé " +"\\f[CI]preserve-environment\\fR doit être définie à \\[oq]true\\[cq] pour " +"que l'environnement soit préservé dans le chroot." #. type: Plain text #: schroot.conf.5.man:135 @@ -3289,8 +3300,8 @@ "template for entirely new profiles." msgstr "" "Si aucun des profils de configuration fournis ci-dessus ne convient à " -"vosbesoins, ils peuvent être édités pour les personnaliser davantage, et/ou " -"copiés et utilisés en tant que modèles pour de tout nouveaux profils." +"vos besoins, ils peuvent être édités pour les personnaliser davantage, et/ou " +"copiés et utilisés en tant que modèles pour de tout nouveau profil." #. type: Plain text #: schroot.conf.5.man:138 @@ -3304,14 +3315,13 @@ #. type: TP #: schroot.conf.5.man:138 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "\\f[CBI]script-config=\\f[CI]filename\\fR" msgid "\\f[CBI]setup.config=\\f[CI]filename\\fR" -msgstr "\\f[CBI]script-config=\\f[CI]nom-de-fichier\\fR" +msgstr "\\f[CBI]setup.config=\\f[CI]nom-de-fichier\\fR" #. type: Plain text #: schroot.conf.5.man:147 -#, fuzzy #| msgid "" #| "B<schroot> uses scripts to set up and then clean up the chroot " #| "environment. These scripts may be customised using the \\f[CI]script-" @@ -3329,14 +3339,14 @@ "type or name. Note that the script will be sourced once for each and every " "script invocation, and must be idempotent." msgstr "" -"B<schroot> utilise des scripts pour mettre en place et ensuite nettoyer " -"l'environnement de chroot. Ces scripts peuvent être personnalisés en " -"utilisant la clé \\f[CI]script-config\\fR dans I<\\*[SCHROOT_CONF]>. Cette " -"clé spécifie un fichier que les scripts de mise en place vont sourcer quand " -"ils seront exécutés. Le fichier est un script de type Bourne shell, et par " +"Cette clé spécifie un fichier que les scripts de mise en place vont sourcer " +"quand ils seront exécutés. La valeur par défaut est celle définie par \\f" +"[CI]script-config\\fR. Le fichier est un script de type Bourne shell, et par " "conséquent peut contenir tout code shell valide, en plus des simples " -"assignements de variable. Cela permet, par exemple, d'adapter les " -"comportements en fonction d'un type spécifique ou nom de chroot." +"affectations de variable. Cela permet, par exemple, d'adapter les " +"comportements en fonction d'un type spécifique ou nom de chroot. Notez que " +"le script sera chargé à chaque invocation des scripts de mise en place et " +"doit être idempotent." #. type: Plain text #: schroot.conf.5.man:156 @@ -3359,10 +3369,10 @@ #. type: TP #: schroot.conf.5.man:156 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "\\f[CBI]file=\\f[CI]filename\\fR" msgid "\\f[CBI]setup.copyfiles=\\f[CI]filename\\fR" -msgstr "\\f[CBI]file=\\f[CI]nom-de-fichier\\fR" +msgstr "\\f[CBI]setup.copyfiles=\\f[CI]nom-de-fichier\\fR" #. type: Plain text #: schroot.conf.5.man:160 @@ -3370,15 +3380,15 @@ "A file containing a list of files to copy into the chroot (one file per " "line). The file will have the same absolute location inside the chroot." msgstr "" -"Un fichier contenant une liste de fichier à copier dans le chroot (un " +"Un fichier contenant une liste de fichiers à copier dans le chroot (un " "fichier par ligne). Le fichier aura le même chemin absolu dans le chroot." #. type: TP #: schroot.conf.5.man:160 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "\\f[CBI]file=\\f[CI]filename\\fR" msgid "\\f[CBI]setup.fstab=\\f[CI]filename\\fR" -msgstr "\\f[CBI]file=\\f[CI]nom-de-fichier\\fR" +msgstr "\\f[CBI]setup.fstab=\\f[CI]nom-de-fichier\\fR" #. type: Plain text #: schroot.conf.5.man:167 @@ -3396,14 +3406,13 @@ #. type: TP #: schroot.conf.5.man:167 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "\\f[CBI]file=\\f[CI]filename\\fR" msgid "\\f[CBI]setup.nssdatabases=\\f[CI]filename\\fR" -msgstr "\\f[CBI]file=\\f[CI]nom-de-fichier\\fR" +msgstr "\\f[CBI]setup.nssdatabases=\\f[CI]nom-de-fichier\\fR" #. type: Plain text #: schroot.conf.5.man:177 -#, fuzzy #| msgid "" #| "A file listing the system databases to copy into the chroot. The default " #| "databases are \\[oq]passwd\\[cq], \\[oq]shadow\\[cq], \\[oq]group\\[cq], " @@ -3422,12 +3431,12 @@ msgstr "" "Un fichier listant les bases de données du système à copier dans le chroot. " "Les bases de données par défaut sont \\[oq]passwd\\[cq], \\[oq]shadow\\[cq], " -"\\[oq]group\\[cq], \\[oq]services\\[cq], \\[oq]protocols\\[cq], \\[oq]" -"networks\\[cq], et \\[oq]hosts\\[cq]. \\[oq]gshadow\\[cq] n'est pas encore " -"copiée par défaut, car elle n'est disponible qu'avec les dernières versions " -"de la librairie GNU C. Les bases de données sont copiées en utilisant " -"B<getent>(1) pour que toutes les sources de bases de données listées dans I</" -"etc/nsswitch.conf> soient utilisées pour chaque base de données." +"\\[oq]group\\[cq] et \\[oq]gshadow\\[cq]. Les autres bases de données qui " +"pourraient être ajoutés incluent \\[oq]services\\[cq], \\[oq]protocols" +"\\[cq], \\[oq]networks\\[cq], et \\[oq]hosts\\[cq]. Les bases de données " +"sont copiées en utilisant B<getent>(1) pour que toutes les sources de bases " +"de données listées dans I</etc/nsswitch.conf> soient utilisées pour chaque " +"base de données." #. type: TP #: schroot.conf.5.man:177 @@ -3882,10 +3891,10 @@ #. type: SS #: schroot.conf.5.man:322 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "Session chroots" msgid "Custom chroots" -msgstr "Chroots session" +msgstr "Chroots personnalisés" #. type: Plain text #: schroot.conf.5.man:332 @@ -3901,25 +3910,25 @@ "do it yourself in your custom setup script. These additional options are " "also implemented:" msgstr "" -"Les chroot de type \\[oq]custom\\[cq] sont des type de chroot spéciaux, " -"utilisés pour implémenter de nouveau types de chroot supportés par aucun des " -"types de chroot ci-dessus. cela peut être utile pour implémenter et tester " +"Les chroots de type \\[oq]custom\\[cq] sont des types de chroot spéciaux, " +"utilisés pour implémenter de nouveaux types de chroot supportés par aucun des " +"types de chroot ci-dessus. Cela peut être utile pour implémenter et tester " "un nouveau type de chroot sans besoin d'écrire de code C++. Cependant, vous " "devrez écrire vos propre scripts de mise en place pour effectuer la mise en " "place, car par défaut ce type de chroot ne fait pas grand chose. Vous aurez " "aussi besoin d'ajouter des clés personnalisées à votre définition de chroot " -"pour être utiliser dans le script de mise en place; à la différence de la " +"pour être utilisées dans le script de mise en place ; à la différence de la " "configuration des types de chroot ci-dessus, aucune validation des options " -"ne sera faite à moins que vous ne le fassiez vous même dans votre script de " +"ne sera faite à moins que vous ne le fassiez vous-même dans votre script de " "mise en place personnalisé. Les options supplémentaires suivantes sont " "également implémentées :" #. type: TP #: schroot.conf.5.man:332 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgid "\\f[CBI]custom-session-cloneable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" -msgstr "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" +msgstr "\\f[CBI]custom-session-cloneable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" #. type: Plain text #: schroot.conf.5.man:336 @@ -3932,10 +3941,10 @@ #. type: TP #: schroot.conf.5.man:336 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgid "\\f[CBI]custom-session-purgeable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" -msgstr "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" +msgstr "\\f[CBI]custom-session-purgeable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" #. type: Plain text #: schroot.conf.5.man:340 @@ -3948,10 +3957,10 @@ #. type: TP #: schroot.conf.5.man:340 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" msgid "\\f[CBI]custom-source-cloneable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" -msgstr "\\f[CBI]source-clone=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" +msgstr "\\f[CBI]custom-source-cloneable=\\f[CI]true\\fR|\\f[CI]false\\fR" #. type: Plain text #: schroot.conf.5.man:344 @@ -3970,7 +3979,6 @@ #. type: Plain text #: schroot.conf.5.man:362 -#, fuzzy #| msgid "" #| "The \\[oq]btrfs-snapshot\\[cq], \\[oq]file\\[cq] and \\[oq]lvm-snapshot" #| "\\[cq] chroot types implement source chroots. Additionally, chroot types " @@ -4226,7 +4234,6 @@ #. type: Plain text #: schroot.conf.5.man:429 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Set the union filesystem type. Currently supported filesystems are \\[oq]" #| "aufs\\[cq] and \\[oq]unionfs\\[cq]. The default is \\[oq]none\\[cq], " @@ -4237,8 +4244,9 @@ "\\[oq]none\\[cq], which disables this feature." msgstr "" "Définir le type d'union de systèmes de fichiers. Pour le moment les systèmes " -"de fichiers pris en charge sont \\[oq]aufs\\[cq] et \\[oq]unionfs\\[cq]. La " -"valeur par défaut est \\[oq]none\\[cq], qui désactive cette caractéristique." +"de fichiers pris en charge sont \\[oq]aufs\\[cq], \\[oq]overlayfs\\[cq] et " +"\\[oq]unionfs\\[cq]. La valeur par défaut est \\[oq]none\\[cq], qui " +"désactive cette caractéristique." #. type: TP #: schroot.conf.5.man:429 @@ -4248,7 +4256,6 @@ #. type: Plain text #: schroot.conf.5.man:443 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Union filesystem mount options (branch configuration), used for mounting " #| "the union filesystem specified with I<union-type>. This replaces the " @@ -4274,9 +4281,10 @@ "branches), utilisées pour monter l'union de systèmes de fichiers spécifiées " "avec I<union-type>. Cela remplacera la chaîne de caractères complète \\[lq]-o" "\\[rq] pour les montages et autorise la création d'unions de systèmes de " -"fichiers complexes. Notez que \\[oq]aufs\\[cq] et \\[oq]unionfs\\[cq] " -"prennent en charge différentes options de montage. B<Note:> Il est possible " -"d'utiliser les variables \\[lq]${CHROOT_UNION_OVERLAY_DIRECTORY}\\[rq] et " +"fichiers complexes. Notez que \\[oq]aufs\\[cq], \\[oq]overlayfs\\[cq] et " +"\\[oq]unionfs\\[cq] prennent en charge différentes options de montage. " +"B<Note:> Il est possible d'utiliser les variables " +"\\[lq]${CHROOT_UNION_OVERLAY_DIRECTORY}\\[rq] et " "\\[lq]${CHROOT_UNION_UNDERLAY_DIRECTORY}\\[rq] pour se référer " "respectivement à la surcouche inscriptible et au répertoire en lecture seule " "en dessous qui forment l'union. Consultez B<schroot-setup>(5) pour une liste " @@ -4316,10 +4324,10 @@ #. type: SS #: schroot.conf.5.man:451 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "Localisation" msgid "Customisation" -msgstr "Localisation" +msgstr "Personnalisation" #. type: Plain text #: schroot.conf.5.man:460 @@ -4337,8 +4345,8 @@ "des variables d'environnement supplémentaires à l'environnement d'exécution " "des scripts de mise en place. La seule restriction est que le nom des clés " "doit contenir uniquement des caractères alphanumériques ou des traits " -"d'union, doit commencer par caractère de l'alphabet et contenir au moins un " -"point. C'est à dire qu'il doit correspondre à l'expression régulière étendue " +"d'union, doit commencer par un caractère de l'alphabet et contenir au moins un " +"point. C'est-à-dire qu'il doit correspondre à l'expression régulière étendue " "\\[lq]^([a-z][a-z0-9]*\\e.)+[a-z][a-z0-9-]*$\\[rq]." #. type: Plain text @@ -4378,7 +4386,7 @@ "environment variable by mixing periods and hyphens." msgstr "" "Notez que c'est une erreur d'utiliser différents noms de clé qui définiront " -"la même variables d'environnement en mélangeant des points et des traits " +"la même variable d'environnement en mélangeant des points et des traits " "d'union." #. type: Plain text @@ -4388,17 +4396,17 @@ "option> option. However, for security, only selected keys may be modified. " "These keys are specified using the following options:" msgstr "" -"Les clés de configuration personnalisées peuvent également être modifier " +"Les clés de configuration personnalisées peuvent également être modifiées " "lors de l'exécution en utilisant l'option I<--option>. Cependant, pour des " "raisons de sécurité, seules les clés sélectionnées peuvent être modifiées. " -"Ces clés sont spécifiés en utilisant les options suivantes :" +"Ces clés sont spécifiées en utilisant les options suivantes :" #. type: TP #: schroot.conf.5.man:483 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "\\f[CBI]users=\\f[CI]user1,user2,...\\fR" msgid "\\f[CBI]user-modifiable-keys=\\f[CI]key1,key2,..\\fR" -msgstr "\\f[CBI]users=\\f[CI]utilisateur1,utilisateur2,…\\fR" +msgstr "\\f[CBI]user-modifiable-keys=\\f[CI]clé1,clé2,..\\fR" #. type: Plain text #: schroot.conf.5.man:486 @@ -4877,7 +4885,7 @@ msgstr "" "Ce fichier déconseillé mais est toujours utilisé si présent ; il deviendra " "obsolète et sera retiré dans une prochaine version. Toutes les " -"configurations de ce fichiers sont maintenant définissables en utilisant les " +"configurations de ce fichier sont maintenant définissables en utilisant les " "clés de configuration dans I<schroot.conf>, comme détaillé ci-dessous. Les " "configurations existantes doivent être modifiées pour utiliser ces clés à la " "place de ce fichier." @@ -4915,14 +4923,13 @@ #. type: TP #: schroot-script-config.5.man:43 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "COPYFILES" msgid "SETUP_COPYFILES" -msgstr "COPYFILES" +msgstr "SETUP_COPYFILES" #. type: Plain text #: schroot-script-config.5.man:48 -#, fuzzy #| msgid "" #| "A file containing a list of files to copy into the chroot (one file per " #| "line). The file will have the same absolute location inside the chroot." @@ -4932,18 +4939,18 @@ "Note that this is settable using the \\f[CI]setup.copyfiles\\fR key." msgstr "" "Un fichier contenant une liste de fichier à copier dans le chroot (un " -"fichier par ligne). Le fichier aura le même chemin absolu dans le chroot." +"fichier par ligne). Le fichier aura le même chemin absolu dans le chroot. " +"Notez que c'est définissable en utilisant la clé \\f[CI]setup.copyfiles\\fR." #. type: TP #: schroot-script-config.5.man:48 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "FSTAB" msgid "SETUP_FSTAB" -msgstr "FSTAB" +msgstr "SETUP_FSTAB" #. type: Plain text #: schroot-script-config.5.man:56 -#, fuzzy #| msgid "" #| "The filesystem table file to be used to mount filesystems within the " #| "chroot. The format of this file is the same as for I</etc/fstab>, " @@ -4960,18 +4967,18 @@ "systèmes de fichiers dans le chroot. Le format de ce fichier est le même que " "pour I</etc/fstab>, documenté dans B<fstab>(5). La seule différence est que " "le chemin du point de montage I<fs_dir> est relatif au chroot plutôt qu'à la " -"racine." +"racine. Notez que c'est définissable en utilisant la clé \\f[CI]setup.fstab" +"\\fR." #. type: TP #: schroot-script-config.5.man:56 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "NSSDATABASES" msgid "SETUP_NSSDATABASES" -msgstr "NSSDATABASES" +msgstr "SETUP_NSSDATABASES" #. type: Plain text #: schroot-script-config.5.man:68 -#, fuzzy #| msgid "" #| "A file listing the system databases to copy into the chroot. The default " #| "databases are \\[oq]passwd\\[cq], \\[oq]shadow\\[cq], \\[oq]group\\[cq], " @@ -4997,7 +5004,8 @@ "copiée par défaut, car elle n'est disponible qu'avec les dernières versions " "de la librairie GNU C. Les bases de données sont copiées en utilisant " "B<getent>(1) pour que toutes les sources de bases de données listées dans I</" -"etc/nsswitch.conf> soient utilisées pour chaque base de données." +"etc/nsswitch.conf> soient utilisées pour chaque base de données. Notez que " +"c'est définissable en utilisant la clé \\f[CI]setup.nssdatabases\\fR." #. type: Plain text #: schroot-script-config.5.man:75
Attachment:
fr.po.gz
Description: Binary data
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature