[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC3] po4a://manpages-fr-extra/sysvinit/fr.po



Salut,

Le 31/05/2011 15:33, Simon Paillard a écrit :
> On Tue, May 31, 2011 at 06:59:53PM +0200, Romain DOUMENC wrote:
>> En effet, mea culpa (une utilisation un peu rapide de patch m'a induite
>> en erreur).
> 
> C'est un fichier qui date du 22 mai, c'est le bon ?

Visiblement pas. Après deux envois sans prise en compte des remarques
précédentes, et sans réponse depuis une semaine, j'ai intégré mes
propositions, celles de Simon (en espérant n'avoir rien oublié) et hop,
me voilà avec le diff et le fichier complet (Simon, j'ai appliqué les
patchs localement en plusieurs étapes, donc je peux fournir le détail
des modifications si tu veux).

J'espère ne pas avoir inséré de nouvelles erreurs, et vous remercie
d'avance pour vos remarques.

Amicalement

David

From 0fabe1ee61f7e83a6968c6511c5c0a6fc6188233 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?David=20Pr=C3=A9vot?= <taffit@debian.org>
Date: Mon, 6 Jun 2011 20:12:37 -0400
Subject: [PATCH] sysvinit: 648t Romain Doumenc
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

<20110523060335.GA1929@tolkien.local>

Reviewers:
David Prévot <4DDACC22.5050801@tilapin.org>
Simon Paillard <20110530190712.GP25185@glenfiddich.mraw.org>
---
 sysvinit/po4a/po/fr.po |   97 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 48 deletions(-)

diff --git a/sysvinit/po4a/po/fr.po b/sysvinit/po4a/po/fr.po
index 4abd467..80405b0 100644
--- a/sysvinit/po4a/po/fr.po
+++ b/sysvinit/po4a/po/fr.po
@@ -19,15 +19,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-fr-extra\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-17 22:27-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-17 22:32-0400\n"
-"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-22 08:24+0100\n"
+"Last-Translator: Romain DOUMENC <rd6137@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #. type: TH
 #: C/man1/last.1:20
@@ -1754,6 +1753,12 @@ msgid ""
 "is deprecated and to override the defaults an entry should be created in /"
 "etc/fstab, for example:"
 msgstr ""
+"Alors qu'il était jusqu'à présent configuré via B<RAMRUN>, /run est "
+"maintenant monté comme un système de fichier temporaire (tmpfs). Sa taille "
+"peut être contrôlée à l'aide des options TMPFS_SIZE et RUN_SIZE dans le "
+"fichier /etc/default/tmpfs. Cependant, le fichier /etc/default/tmpfs est "
+"obsolète, remplacé par des entrées adéquates dans /etc/fstab surchargeant "
+"les options par défaut. Par exemple :"
 
 #. type: Plain text
 #: C/man5/rcS.5:110
@@ -1769,6 +1774,13 @@ msgid ""
 "fixed.  Note that /run was previously /var/run, and a compatibility symlink "
 "or bind mount will be created to allow the old path to continue to function."
 msgstr ""
+"Le contenu du point de montage /run est réinitialisé à chaque redémarrage du "
+"système, mais n'est plus explicitement nettoyé pendant le démarrage. Les "
+"paquets ne doivent pas compter sur la présence de répertoires dans /run "
+"après un démarrage. Les paquets en dépendant sont bogués et doivent être "
+"corrigés. Notez que /run était précédemment nommé /var/run, et un lien "
+"symbolique ou un montage « bind » sera créé afin de permettre à l'ancien "
+"chemin de fonctionner."
 
 #. type: IP
 #: C/man5/rcS.5:119
@@ -1778,14 +1790,6 @@ msgstr "B<RAMLOCK>"
 
 #. type: Plain text
 #: C/man5/rcS.5:126
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Make /var/lock/ available as a ram file system (tmpfs).  Will also "
-#| "disable cleaning of /var/lock/ during boot.  Set to 'yes' to enable, to "
-#| "'no' to disable.  The size of the tmpfs can be controlled using "
-#| "TMPFS_SIZE and LOCK_SIZE in /etc/default/tmpfs.  Because of this, "
-#| "packages can not expect directories in /var/lock to exist after boot.  "
-#| "Packages expecting this are buggy and need to be fixed."
 msgid ""
 "Make /run/lock/ available as a ram file system (tmpfs).  Set to 'yes' to "
 "enable, to 'no' to disable (defaults to yes).  The size of the tmpfs can be "
@@ -1793,14 +1797,13 @@ msgid ""
 "etc/default/tmpfs is deprecated and to override the defaults an entry should "
 "be created in /etc/fstab, for example:"
 msgstr ""
-"Rendre /var/lock/ disponible comme système de fichiers en RAM (tmpfs). Ceci "
-"désactivera également le nettoyage de /var/lock/ pendant le démarrage. "
+"Rendre /rum/lock/ disponible comme système de fichiers en RAM (tmpfs). "
 "Positionnez la variable à « yes » pour l'activer et à « no » pour la "
-"désactiver. La taille du système de fichiers tmpfs peut être contrôlé par "
-"TMPFS_SIZE et RUN_SIZE dans /etc/defaults/tmpfs. Du fait de cette option, "
-"les paquets ne peuvent pas s'attendre à ce que les répertoires de /var/lock "
-"existent après un démarrage. Les paquets qui ont cette exigence sont bogués "
-"et doivent être corrigés."
+"désactiver (la valeur par défaut est « yes »). La taille du système de "
+"fichiers tmpfs peut être contrôlée par TMPFS_SIZE et LOCK_SIZE dans /etc/"
+"defaults/tmpfs. Cependant, le fichier /etc/default/tmpfs est obsolète, "
+"remplacé par des entrées adéquates dans /etc/fstab surchargeant les options "
+"par défaut. Par exemple :"
 
 #. type: Plain text
 #: C/man5/rcS.5:129
@@ -1821,6 +1824,16 @@ msgid ""
 "was previously /var/lock, and a compatibility symlink or bind mount will be "
 "created to allow the old path to continue to function."
 msgstr ""
+"Notez que, de manière indépendante à ces réglages, /run/lock sera situé sur "
+"un système de fichiers temporaires (tmpfs), monté soit sur /run/lock (si "
+"l'option RAMLOCK=yes) ou sur /run (si RAMLOCK=no). Le contenu du répertoire /"
+"var/lock sera donc toujours perdu lors d'un redémarrage système, et non "
+"explicitement vidé au redémarrage. Les paquets ne doivent pas compter sur la "
+"présence de répertoires dans /var/lock après un démarrage. Si des paquets en "
+"dépendent, cela veut dire qu'ils sont bogués et doivent être corrigés. Notez "
+"que /run/lock était précédemment nommé /var/lock, et un lien symbolique ou "
+"un montage « bind » sera créé afin de permettre à l'ancien chemin de "
+"fonctionner."
 
 #. type: IP
 #: C/man5/rcS.5:142
@@ -1830,14 +1843,6 @@ msgstr "B<RAMSHM>"
 
 #. type: Plain text
 #: C/man5/rcS.5:148
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Make /var/run/ available as a ram file system (tmpfs).  Will also disable "
-#| "cleaning of /var/run/ during boot.  Set to 'yes' to enable, to 'no' to "
-#| "disable.  The size of the tmpfs can be controlled using TMPFS_SIZE and "
-#| "RUN_SIZE in /etc/default/tmpfs.  Because of this, packages can not expect "
-#| "directories in /var/run to exist after boot.  Packages expecting this are "
-#| "buggy and need to be fixed."
 msgid ""
 "Make /run/shm available as a ram file system (tmpfs).  Set to 'yes' to "
 "enable, to 'no' to disable (defaults to yes).  The size of the tmpfs can be "
@@ -1845,14 +1850,13 @@ msgid ""
 "etc/default/tmpfs is deprecated to override the defaults and an entry should "
 "be created in /etc/fstab, for example:"
 msgstr ""
-"Rendre /var/run/ disponible comme système de fichiers en RAM (tmpfs). Ceci "
-"désactivera également le nettoyage de /var/run/ pendant le démarrage. "
+"Rendre /rum/shm/ disponible comme système de fichiers en RAM (tmpfs). "
 "Positionnez la variable à « yes » pour l'activer et à « no » pour la "
-"désactiver. La taille du système de fichiers tmpfs peut être contrôlé par "
-"TMPFS_SIZE et RUN_SIZE dans /etc/defaults/tmpfs. Du fait de cette option, "
-"les paquets ne peuvent pas s'attendre à ce que les répertoires de /var/run "
-"existent après un démarrage. Les paquets qui ont cette exigence sont bogués "
-"et doivent être corrigés."
+"désactiver (la valeur par défaut est « yes »). La taille du système de "
+"fichiers tmpfs peut être contrôlée par TMPFS_SIZE et SHM_SIZE dans /etc/"
+"defaults/tmpfs. Cependant, le fichier /etc/default/tmpfs est obsolète, "
+"remplacé par des entrées adéquates dans /etc/fstab surchargeant les options "
+"par défaut. Par exemple :"
 
 #. type: Plain text
 #: C/man5/rcS.5:151
@@ -1866,6 +1870,10 @@ msgid ""
 "that /run/shm was previously /dev/shm, and a compatibility symlink or bind "
 "mount will be created to allow the old path to continue to function."
 msgstr ""
+"Les paquets ne peuvent compter sur la présence de répertoires dans /run/shm "
+"après le redémarrage. Notez que /run/shm était précédemment nommé /dev/shm, "
+"et un lien symbolique ou un montage « bind » sera utilisé pour permettre à "
+"l'ancien chemin de fonctionner."
 
 #. type: IP
 #: C/man5/rcS.5:159
@@ -1875,14 +1883,6 @@ msgstr "B<RAMTMP>"
 
 #. type: Plain text
 #: C/man5/rcS.5:165
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Make /var/run/ available as a ram file system (tmpfs).  Will also disable "
-#| "cleaning of /var/run/ during boot.  Set to 'yes' to enable, to 'no' to "
-#| "disable.  The size of the tmpfs can be controlled using TMPFS_SIZE and "
-#| "RUN_SIZE in /etc/default/tmpfs.  Because of this, packages can not expect "
-#| "directories in /var/run to exist after boot.  Packages expecting this are "
-#| "buggy and need to be fixed."
 msgid ""
 "Make /tmp/ available as a ram file system (tmpfs).  Set to 'yes' to enable, "
 "to 'no' to disable (defaults to yes).  The size of the tmpfs can be "
@@ -1890,14 +1890,13 @@ msgid ""
 "etc/default/tmpfs is deprecated and to override the defaults an entry should "
 "be created in /etc/fstab, for example:"
 msgstr ""
-"Rendre /var/run/ disponible comme système de fichiers en RAM (tmpfs). Ceci "
-"désactivera également le nettoyage de /var/run/ pendant le démarrage. "
+"Rendre /tmp/ disponible comme système de fichiers en RAM (tmpfs). "
 "Positionnez la variable à « yes » pour l'activer et à « no » pour la "
-"désactiver. La taille du système de fichiers tmpfs peut être contrôlé par "
-"TMPFS_SIZE et RUN_SIZE dans /etc/defaults/tmpfs. Du fait de cette option, "
-"les paquets ne peuvent pas s'attendre à ce que les répertoires de /var/run "
-"existent après un démarrage. Les paquets qui ont cette exigence sont bogués "
-"et doivent être corrigés."
+"désactiver (la valeur par défaut est « yes »). La taille du système de "
+"fichiers tmpfs peut être contrôlée par TMPFS_SIZE et TMP_SIZE dans /etc/"
+"defaults/tmpfs. Cependant, le fichier /etc/default/tmpfs est obsolète, "
+"remplacé par des entrées adéquates dans /etc/fstab surchargeant les options "
+"par défaut. Par exemple :"
 
 #. type: Plain text
 #: C/man5/rcS.5:168
@@ -1908,6 +1907,8 @@ msgstr "tmpfs\t/tmp\ttmpfs\tnodev,nosuid,size=20%,mode=1777\t0\t0"
 #: C/man5/rcS.5:171
 msgid "Packages can not expect directories in /tmp to exist after boot."
 msgstr ""
+"Les paquets ne doivent pas compter sur la présence de fichiers dans /tmp "
+"après un démarrage."
 
 #. type: IP
 #: C/man5/rcS.5:172
-- 
1.7.5.3

Attachment: sysvinit.po.gz
Description: GNU Zip compressed data

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: