Le 17/04/2011 01:09, Christian PERRIER a écrit : > Quoting Christian PERRIER (bubulle@debian.org): >> Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. > > Idem RFR... J'aurai bien viré les parenthèses autour des « s »… Amicalement David
--- fr.po 2011-04-17 08:20:53.000000000 -0400 +++ fr-taffit.po 2011-04-17 08:23:05.000000000 -0400 @@ -27,7 +27,7 @@ #. Description #: ../pnp4nagios-web.templates:1001 msgid "Please select which web servers should be configured for PNP4Nagios." -msgstr "Veuillez choisir le(s) serveur(s) web à configurer pour PNP4Nagios." +msgstr "Veuillez choisir les serveurs web à configurer pour PNP4Nagios." #. Type: multiselect #. Description
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature