Salut, Le paquet Debian natif emdebian-grip n'est pas encore traduit en français. Merci au volontaire de répondre à ce message avec le sujet (sans Re:) : [ITT] po://emdebian-grip/fr.p Comment procéder pour traduire : - éditer et traduire le fichier joint, de préférence avec un outil dédié genre Lokalize ou poedit (ou emacs et son po-mode s'il ne vous enquiquine pas trop). - ne pas oublier de remplir les champs : Project-Id-Version: --> mettre ici le nom du paquet et sa version au moment de la traduc est une bonne idée Last-Translator: --> le plus souvent votre outil mettra tout seul VOTRE adresse Language-Team: --> "French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" -envoyer le fichier ici pour relecture avec le sujet [RFR] po://emdebian-grip/fr.po Si vous remarquez des coquilles dans la version originale, merci de les signaler aussi. - une fois « suffisamment » de relectures envoyées et la synthèse faite, postez un message de préférence en réponse à votre RFR avec le sujet : [LCFC] po://emdebian-grip/fr.po -envoyez alors un rapport de bogue à l'auteur du paquet. Une fois reçu le numéro du bogue postez une dernière fois dans debian-l10n-french un message avec le sujet : [BTS#xxxxxx] po://emdebian-grip/fr.po" où xxxxxx est le numéro du bogue. Amicalement David P.-S. : Ces informations sont destinées à renseigner le suivi automatique de l'avancement des traductions : http://i18n.debian.net/debian-l10n/french Signification des abréviations utilisées sur debian-l10n-french : [TAF] : « Traduction À Faire ». Ce message indique que tel ou tel document est à traduire. [ITT] : « Intent To Translate » ou Intention de Traduire Le document mentionné va etre traduit par l'émetteur de ce courrier. Il devient « propriétaire » de la traduction. [RFR] : « Request For Review » ou Demande de relecture (DDR) Le traducteur demande à qui le veut bien de relire ce document Merci de fournir ensuite un fichier diff unifié de préférence et de placer votre relecture en réponse au RFR, dans la liste. [LCFC]: « Last Chance For Comments » ou Derniers Commentaires (RELU) Le traducteur va bientôt envoyer ou cette traduction. Dépêchez-vous si vous avez des modifications a suggérer. [BTS] : « Bug Tracking System » ou Système de Gestion des bogues C'est un message purement technique pour les robots de tenue de statistiques : le traducteur a créé un bogue avec cette traduction. La traduction n'est en général pas jointe au message. [DONE]: Travail terminé sur ce document C'est un message purement technique pour les robots de tenue de statistiques : la traduction a en fait été intégrée. Pas la peine de le faire quand un BTS existe car le robot d'analyse le fera lui-même. Ce marqueur est utilisé dans des cas particuliers où il est nécessaire de « fermer » un travail en cours. [HOLD]: Il n'est pas nécessaire de travailler sur ce document. Il est probablement déjà traduit mais cela n'apparaît pas sur les pages d'état en raison d'un cas particulier quelconque. Les pseudo-URLs : On désigne les documents sous forme de pseudo-URL : type://document/lang.po type: po : traduction des messages d'un programme po-debconf : traduction des écrans debconf d'un paquet Debian po4a : traduction de la documentation d'un programme wml : les pages web du site document: c'est souvent le nom du paquet ou celui de la page web lang: c'est la langue... donc en général « fr » pour le français
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: emdebian-grip@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-07 18:56+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../emgrip-dumpsingle.pl:90 ../emgrip-dupes:67 ../emgrip-remove:50 #: ../apt-grip:70 ../grip-catchup.pl:84 ../point-release.pl:76 #: ../outdated.pl:58 msgid "Unknown option" msgstr "" #: ../emgrip-dumpsingle.pl:94 ../emgrip-dupes:71 msgid "ERR: Please specify an existing directory for the base-path.\n" msgstr "" #: ../emgrip-dumpsingle.pl:100 ../emgrip-dupes:76 ../emgrip-remove:59 #: ../grip-catchup.pl:90 ../point-release.pl:81 ../outdated.pl:63 #, perl-format msgid "ERR: Please specify an existing directory for the base-path: %s\n" msgstr "" #: ../emgrip-dumpsingle.pl:112 msgid "" "ERR: Specify a distribution name, not a codename. e.g. testing, not lenny.\n" msgstr "" #: ../emgrip-dumpsingle.pl:116 msgid "ERR: Cannot find Grip configuration directory.\n" msgstr "" #: ../emgrip-dumpsingle.pl:128 #, perl-format msgid "%s not found in %s in %s.\n" msgstr "" #: ../emgrip-dumpsingle.pl:135 #, perl-format msgid "Cannot find %s in %s {%s}.\n" msgstr "" #: ../emgrip-dumpsingle.pl:157 #, perl-format msgid "" "\n" "%s - dump details of a single package as a control file\n" "version %s\n" "\n" "%s -b|--base-path PATH [-s|--suite STRING] [-c|--component COMPONENT] [--" "grip-name STRING] PACKAGE ...\n" "%s -?|-h|--help|--version\n" "\n" "Commands:\n" "-b|--base-path PATH: path to the top level repository directory " "[required]\n" "\n" "-?|-h|--help|--version: print this help message and exit\n" "\n" "Options:\n" " -s|--suite STRING: Name of the distribution to override [required]\n" " --grip-name STRING: alternative name for the grip repository\n" " -c|--component COMPONENT: Section override from the Debian Packages file.\n" "\n" "Prints data from the local grip repository for a single package in a\n" "format similar to a standard debian/control file or apt-cache show\n" "output.\n" "\n" "Also adds the component in which the package was found.\n" "\n" "Use '--architecture source' to see details for the (unchanged) source\n" "package.\n" "\n" "The default suite is unstable.\n" "\n" "Multiple package listings are separated by a blank line.\n" "\n" msgstr "" #: ../emgrip-dumpsingle.pl:188 ../emgrip-dupes:434 ../emgrip-remove:170 #: ../emgrip:598 ../grip-catchup.pl:269 ../point-release.pl:510 #: ../outdated.pl:188 msgid "failed to write usage" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:41 ../emgrip-dupes:48 ../emgrip-dupes:56 msgid "Cannot trim, merge or purge at the same time.\n" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:45 msgid "Please specify a package to merge.\n" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:52 msgid "Please specify a package to purge (from main).\n" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:60 msgid "Please specify a package to trim (leave only in main).\n" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:87 #, perl-format msgid "ERR: Cannot retrieve distributions file: %s\n" msgstr "" #. Translators, INF is an abbreviation of 'INFORMATION:' #: ../emgrip-dupes:106 #, perl-format msgid "INF: Trying to merge %s.\n" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:124 #, perl-format msgid "'%s' (Count: %d) [Section: %s]:" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:184 #, perl-format msgid "No sources found in '%s' repository.\n" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:201 #, perl-format msgid "Cannot find Packages file: '%s'.\n" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:250 #, perl-format msgid "INF: Testing whether 'main' is older than '%s'\n" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:251 ../emgrip-dupes:318 ../emgrip-dupes:377 #, perl-format msgid "INF: dpkg --compare-versions %s '>=' %s\n" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:255 #, perl-format msgid "INF: Merging %s, updating 'main' with newer version in '%s'\n" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:268 msgid "INF: Test failed.\n" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:270 ../emgrip-dupes:288 ../emgrip-dupes:346 #: ../emgrip-dupes:396 #, perl-format msgid "INF: Testing whether 'main' is newer than '%s'\n" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:271 ../emgrip-dupes:347 ../emgrip-dupes:397 #, perl-format msgid "INF: dpkg --compare-versions %s '<=' %s\n" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:275 #, perl-format msgid "INF: Merging %s, updating '%s' with newer version in 'main'\n" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:289 #, perl-format msgid "INF: dpkg --compare-versions %s '=' %s\n" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:293 #, perl-format msgid "INF: Versions are equal, %s needs to be purged.\n" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:295 msgid "ERR: Cannot determine result of comparing versions.\n" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:317 ../emgrip-dupes:376 #, perl-format msgid "INF: Testing whether 'main' is older than or the same as '%s'\n" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:322 #, perl-format msgid "INF: Removing old version in 'main': newer version in '%s'\n" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:334 ../emgrip-dupes:389 #, perl-format msgid "INF: Removing duplicate version in 'main': same version in '%s'\n" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:351 ../emgrip-dupes:401 #, perl-format msgid "ERR: Old version is in '%s', newer version in 'main'!\n" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:352 ../emgrip-dupes:402 msgid "This is usually an error, switching to --dry-run mode.\n" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:381 #, perl-format msgid "INF: Removing old version in '%s': newer version in 'main'\n" msgstr "" #: ../emgrip-dupes:412 #, perl-format msgid "" "\n" "%s - find packages listed in more than one component\n" "\n" " Syntax: %s -b PATH [OPTIONS]\n" " %s -b PATH -m|--merge [OPTIONS] \n" " %s -b PATH -p|--purge [OPTIONS]\n" " %s -?|-h|--help|--version\n" "\n" " Commands:\n" " -b|--base-path PATH: path to the top level grip directory " "[required]\n" " -a|--arch ARCHITECTURE: architecture to test [default: i386]\n" " -m|--merge NAMES: retain duplicates at the latest version in " "all\n" " -p|--purge NAMES: remove the duplicates from 'main'\n" " -t|--trim NAMES: retain the duplicates in main only\n" " -?|-h|--help|--version: print this help message and exit\n" "\n" "Options:\n" " --grip-name STRING: alternative name for the grip repository\n" " -s|--suite SUITE: suite to check (default: unstable)\n" " -n|--dry-run: print the reprepro commands that would be " "used.\n" "\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:233 ../Emdebian/Grip.pm:483 #, perl-format msgid "source" msgid_plural "sources" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: INF is an abbreviation for 'information' for the user. #: ../Emdebian/Grip.pm:235 ../Emdebian/Grip.pm:250 #, perl-format msgid "INF: %d %s in the filter repository but not in Grip:\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:249 ../Emdebian/Grip.pm:535 #, perl-format msgid "binary" msgid_plural "binaries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../Emdebian/Grip.pm:291 #, perl-format msgid "" "INF: Unable to check '%s'. It may be an virtual alternative package or might " "not be available on '%s'\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:330 #, perl-format msgid "" "INF: '%s' Provides '%s' and already exists in the Grip repository, skipping " "'%s'.\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:335 #, perl-format msgid "INF: Adding '%s' to Provide: '%s'.\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:339 #, perl-format msgid "dependency" msgid_plural "dependencies" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../Emdebian/Grip.pm:340 #, perl-format msgid "INF: %s build %s not yet in Grip:\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:344 ../Emdebian/Grip.pm:611 ../point-release.pl:336 msgid "INF: Done.\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:369 ../Emdebian/Grip.pm:427 #, perl-format msgid "source package needs to be migrated" msgid_plural "source packages need to be migrated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../Emdebian/Grip.pm:371 ../Emdebian/Grip.pm:429 #, perl-format msgid "INF: %s %s into testing.\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:375 #, perl-format msgid "INF: Source: %s Binary: %s\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:377 #, perl-format msgid "INF: Source: %s\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:430 msgid "INF: " msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:438 #, perl-format msgid "INF: migrating %s into testing.\n" msgstr "" #. Translators: strings are package : version #: ../Emdebian/Grip.pm:441 #, perl-format msgid "INF: migrating %s %s into testing.\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:484 #, perl-format msgid "INF: %s %s in the filter repository but not in Grip:\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:493 #, perl-format msgid "INF: Removing %s from filter testing.\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:503 #, perl-format msgid "" "INF: %s is newer in Grip unstable (%s) than in Debian testing (%s)\n" "Unable to migrate %s. Need to grip the package in Debian testing.\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:516 #, perl-format msgid "Checking for %s\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:517 #, perl-format msgid "Cannot open filter pool directory for %s\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:536 #, perl-format msgid "INF: %d %s in the filter repository but not in Grip.\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:595 #, perl-format msgid "INF: '%s' appears well trimmed.\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:601 #, perl-format msgid "INF: Missing dependencies in the '%s' repository:\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:602 #, perl-format msgid "INF: %s\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:603 msgid "INF: Affecting: " msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:635 msgid "INF: Need to add: " msgstr "" #. Translators: first is the package name, second is #. output data from reprepro. #: ../Emdebian/Grip.pm:640 #, perl-format msgid "" "ERR: '%s' exists in filter:\n" "%s\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:658 msgid "INF: cleaning grip incoming directory\n" msgstr "" #. Translators: timestamp. #: ../Emdebian/Grip.pm:660 msgid "INF: Stamp: " msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:720 #, perl-format msgid "INF: Adding %s\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:725 msgid "Unable to extend pkglist." msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:759 msgid "INF: Updating filter repository\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:761 #, perl-format msgid "INF: %s option is set.\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:768 msgid "INF: Dry run - no update done.\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:795 msgid "Unable to open" msgstr "" #. Translators: TDeb componentisation is a process of identifying #. the locale component from the translation package filename. #: ../Emdebian/Grip.pm:810 #, perl-format msgid "TDeb componentisation failed for %s:%s " msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:885 #, perl-format msgid "Emdebian %s translation repository.\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:886 #, perl-format msgid "Emdebian-translation-%s\n" msgstr "" #. Translators: reprepro is the name of the command. #: ../Emdebian/Grip.pm:893 msgid "INF: Initialising the reprepro directories\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:895 ../Emdebian/Grip.pm:905 #, perl-format msgid "" "The '%s' directory does not exist.\n" "If this is the correct directory, please create it and\n" "ensure it is writable.\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:898 ../Emdebian/Grip.pm:908 msgid "Cannot write repository data:" msgstr "" #. Translators, the string is a directory prefix. #: ../Emdebian/Grip.pm:920 #, perl-format msgid "Cannot write %s/locale/conf/distributions" msgstr "" #. Translators, the strings are a directory prefix. #: ../Emdebian/Grip.pm:940 ../Emdebian/Grip.pm:981 #, perl-format msgid "Cannot write %s/%s/conf/distributions" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:959 #, perl-format msgid "Cannot write %s/%s/conf/updates" msgstr "" #. the filter always needs at least one package. #: ../Emdebian/Grip.pm:1020 msgid "INF: Initialising the filter repository with a single package\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:1094 ../apt-grip:164 ../emgrip:533 msgid "Cannot read" msgstr "" #. need to get the .debs from the repo, emgrip will then grip these. #. filter only uses main #. allow binNMUs etc. by adding .* to version #. this is source, so no $arch available. #: ../Emdebian/Grip.pm:1103 #, perl-format msgid "INF: getting source package: %s\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:1122 msgid "INF: adding source package to grip using reprepro. " msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:1172 msgid "Unable to proceed: filter name or grip name not defined!" msgstr "" #. Translators: package name, version, architecture. #: ../Emdebian/Grip.pm:1184 #, perl-format msgid "INF: Preparing to add single %s binary (%s) on %s\n" msgstr "" #. Translators, fields are: package, repo name, architecture. #: ../Emdebian/Grip.pm:1200 #, perl-format msgid "Unable to find %s in %s for '%s', ignoring.\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:1207 #, perl-format msgid "INF: Using source package '%s'. " msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:1215 #, perl-format msgid "INF: Component: %s\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:1222 ../emgrip:486 ../emgrip:490 msgid "Cannot open" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:1265 #, perl-format msgid "INF: Switching component: %s\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:1289 #, perl-format msgid "INF: reprepro error: returned %d\n" msgstr "" #: ../Emdebian/Grip.pm:1291 #, perl-format msgid "ERR: reprepro died after receiving signal %d\n" msgstr "" #: ../emgrip-remove:54 msgid "" "(ERR: Please specify an existing directory for the base-path.\n" ")" msgstr "" #: ../emgrip-remove:75 msgid "ERR: Please specify a package to remove.\n" msgstr "" #: ../emgrip-remove:97 #, perl-format msgid "" "ERR: Cannot find the source package to remove from %s for binary " "package:'%s'.\n" msgstr "" #: ../emgrip-remove:100 msgid "INF: Maybe try a different suite:\n" msgstr "" #: ../emgrip-remove:154 #, perl-format msgid "" "\n" "%s - remove a source package from all components in a suite\n" "\n" " Syntax: %s -b PATH [OPTIONS] BINARY_PACKAGE\n" " %s -?|-h|--help|--version\n" "\n" " Commands:\n" " -b|--base-path PATH: path to the top level grip directory " "[required]\n" " -?|-h|--help|--version: print this help message and exit\n" "\n" "Options:\n" " --grip-name STRING: alternative name for the grip repository\n" " --filter-name STRING: alternative name for the filter repository\n" " -n|--dry-run: print the reprepro commands that would be " "used.\n" "\n" msgstr "" #: ../apt-grip:79 #, perl-format msgid "%s: Illogical options set.\n" msgstr "" #: ../apt-grip:80 #, perl-format msgid "%s: --build-only cannot be used with --clean-cache\n" msgstr "" #: ../apt-grip:86 #, perl-format msgid "%s: Cleaning %s* \n" msgstr "" #: ../apt-grip:88 #, perl-format msgid "" "%s: Done.\n" "\n" msgstr "" #: ../apt-grip:95 #, perl-format msgid "ERROR: Please specify some packages for %s to convert.\n" msgstr "" #: ../apt-grip:109 msgid "" "ERROR: Unable to find default emdebian-grip dpkg-vendor configuration!\n" msgstr "" #: ../apt-grip:113 #, perl-format msgid "ERROR: %s: misconfiguration, '%s' missing.\n" msgstr "" #: ../apt-grip:133 msgid "Cannot open sources list" msgstr "" #: ../apt-grip:185 ../apt-grip:189 ../apt-grip:203 ../apt-grip:207 msgid "cannot open apt sources list." msgstr "" #: ../apt-grip:217 #, perl-format msgid "" "\n" "%s version %s\n" "\n" "Usage:\n" " %s [-M|--mirror] [-V|--vendor] [-S|--suite] [-k|--keep-cache] PACKAGES ...\n" " %s -c|--clean-cache\n" " %s -?|-h|--help|--version\n" "\n" "Commands:\n" " -c|--clean-cache: Remove any downloaded cache files and exit.\n" "\n" "Options:\n" " -b|--build-only: Get and process the packages, do not install\n" " (implies -k)\n" " -M|--mirror: A Debian mirror with the requested package(s)\n" " -S|--suite: Which Debian suite to use for the package(s)\n" " -V|--vendor: Alternative to setting DEB_VENDOR\n" " -k|--keep-cache: Preserve the downloaded cache files to use again.\n" " -a|--arch ARCHITECTURE: Download selected architecture only, not install.\n" " --ignore-status: Ignore currently installed packages\n" "\n" "Emdebian Grip has a limited number of packages in the main repository,\n" "principally to reduce the size of the apt cache data. On occassion,\n" "individual packages from standard Debian need to be added to a single\n" "machine running Emdebian Grip. apt-grip has been written with that\n" "purpose in mind.\n" "\n" "apt-grip requires DEB_VENDOR support in dpkg to determine how the\n" "package should be gripped. The default Vendor is 'emdebian-grip'\n" "but note the section in the apt-grip manpage on the limitations if\n" "you use apt-grip on an unmodified Debian system.\n" "\n" "The usual case is that the system has already been upgraded to Emdebian\n" "Grip before apt-grip is used.\n" "\n" "apt-grip tidies up after itself by removing all temporary data and\n" "packages after installation, unless the --keep-cache option is used.\n" "(Converted packages are not preserved.)\n" "\n" "If the device running Grip has insufficient space to download and\n" "process the package(s), run apt-grip on a different machine of the\n" "same architecture using both the --build-only and --keep-cache\n" "options. The processed archives will be in /var/lib/apt-grip/archives/\n" "and can be copied from there onto the device directly or by including\n" "the packages into a locally accessible repository. Once installed on\n" "the Grip device use apt-grip -c on the build machine to clear the\n" "cache. Using --build-only implies --keep-cache.\n" "\n" "%s also supports use with Emdebian Baked to prepare packages of foreign\n" "architectures.\n" "\n" msgstr "" #: ../emgrip:315 msgid "Undefined vendor string.\n" msgstr "" #: ../emgrip:320 #, perl-format msgid "Unrecognised vendor: '%s'" msgstr "" #: ../emgrip:338 #, perl-format msgid "'%s' is not a directory.\n" msgstr "" #: ../emgrip:345 #, perl-format msgid "%s: Unknown option: %s\n" msgstr "" #: ../emgrip:378 #, perl-format msgid "%s: Please specify some packages to take into a grip.\n" msgstr "" #: ../emgrip:441 #, perl-format msgid "'%s' is a Debian tdeb which cannot be gripped by %s.\n" msgstr "" #: ../emgrip:456 #, perl-format msgid "Skipping TDeb '%s' from %s.\n" msgstr "" #: ../emgrip:461 ../emgrip:473 #, perl-format msgid "Adding %s from %s.\n" msgstr "" #: ../emgrip:551 msgid "Unable to find the unpacked source directory:" msgstr "" #: ../emgrip:554 #, perl-format msgid "Working in: %s\n" msgstr "" #. write out debian/files #: ../emgrip:558 msgid "Cannot write" msgstr "" #: ../emgrip:561 #, perl-format msgid "INF: Generating changes file for %s\n" msgstr "" #: ../emgrip:571 #, perl-format msgid "" "\n" "%s version %s\n" "\n" "Usage:\n" " %s [-v|--verbose] [-q|--quiet] [-o|--outdir] PACKAGE ...\n" " %s -?|-h|--help|--version\n" "\n" "Converts a .deb package to Emdebian Grip by unpacking, pruning\n" "particular classes of files (determined by DEB_BUILD_OPTIONS)\n" "and repacking with the em1 version suffix.\n" "\n" "If --outdir is not specified, the gripped package(s) will be\n" "created in $TMPDIR.\n" "\n" "When creating a public Emdebian Grip repository, it is strongly\n" "recommended to specify .changes files to allow the generation of\n" "Emdebian TDebs from the source package as well as including the\n" "source package itself in the repository.\n" "\n" "If no options are set for DEB_BUILD_OPTIONS, %s does\n" "nothing. Accepted options are:\n" "\n" "'nodocs', 'nohelp' or 'noessential'. Pass 'usegrip' to set all\n" "accepted options in one. See %s (1) for details of each\n" "option.\n" "\n" msgstr "" #: ../emgrip:618 #, perl-format msgid "%s: conversion of %s failed.\n" msgstr "" #: ../emgrip:630 #, perl-format msgid "%s: cannot access %s:" msgstr "" #: ../emgrip:635 #, perl-format msgid "Taking a grip on: '%s' for %s" msgstr "" #: ../emgrip:637 #, perl-format msgid "Taking a grip on: '%s'" msgstr "" #: ../emgrip:646 msgid "failed to create temporary directory" msgstr "" #: ../emgrip:651 msgid "failed to prepare temporary directory" msgstr "" #: ../emgrip:657 msgid "Removing tmp files...\n" msgstr "" #: ../emgrip:659 msgid "Interrupted.\n" msgstr "" #: ../emgrip:661 #, perl-format msgid "Extracting %s\n" msgstr "" #: ../emgrip:672 msgid "Extracting information from control file\n" msgstr "" #: ../emgrip:675 msgid "cannot open package control file" msgstr "" #: ../emgrip:697 msgid "cannot write package control file" msgstr "" #: ../emgrip:720 #, perl-format msgid "%s: required field '%s' missing in control file\n" msgstr "" #: ../emgrip:731 #, perl-format msgid "%s: %s looks like a cross-compile package\n" msgstr "" #: ../emgrip:736 msgid "failed to create" msgstr "" #. Create the control file. #: ../emgrip:809 msgid "Creating control file\n" msgstr "" #: ../emgrip:812 #, perl-format msgid "%s: failed to open %s/DEBIAN/control for writing: %s\n" msgstr "" #: ../emgrip:970 #, perl-format msgid "%s: %s is not available, package files will not be owned by root\n" msgstr "" #: ../emgrip:980 msgid "Unable to read conffiles" msgstr "" #. Build the .deb #: ../emgrip:995 #, perl-format msgid "INF: Building %s in %s\n" msgstr "" #: ../emgrip:998 msgid "building package with dpkg-deb -b failed.\n" msgstr "" #: ../grip-catchup.pl:94 msgid "ERR: no source package(s) specified.\n" msgstr "" #: ../grip-catchup.pl:106 ../point-release.pl:87 ../outdated.pl:69 msgid "unable to get architecture list\n" msgstr "" #: ../grip-catchup.pl:109 ../point-release.pl:90 ../outdated.pl:72 msgid "unable to get locale rootfs list\n" msgstr "" #: ../grip-catchup.pl:111 ../point-release.pl:93 msgid "no pkglist filter.\n" msgstr "" #: ../grip-catchup.pl:125 #, perl-format msgid "INF: Cannot find %s in Debian %s. Skipping it.\n" msgstr "" #. Translators: first string is the package name, second the suite. #: ../grip-catchup.pl:137 #, perl-format msgid "undefined Debian version for %s in %s" msgstr "" #: ../grip-catchup.pl:148 #, perl-format msgid "%s not found\n" msgstr "" #. Translators: strings are: source_package, version, suite, source_package. #: ../grip-catchup.pl:157 #, perl-format msgid "ERR: %s (%s) exists in Grip %s - skipping '%s'.\n" msgstr "" #: ../grip-catchup.pl:160 #, perl-format msgid "INF: Checking %s (%s).\n" msgstr "" #: ../grip-catchup.pl:167 #, perl-format msgid "Skipping %s %s : %s\n" msgstr "" #: ../grip-catchup.pl:172 #, perl-format msgid "Adding %s %s\n" msgstr "" #. subsequent changes are likely to repeat existing work. #: ../grip-catchup.pl:192 #, perl-format msgid "INF: Would grip %s (%s)\n" msgstr "" #: ../grip-catchup.pl:198 #, perl-format, perl-brace-format msgid "INF: Would grip %s (%s) {all}\n" msgstr "" #: ../grip-catchup.pl:203 #, perl-format msgid "INF: Would grip %s (%s) {%s})\n" msgstr "" #: ../grip-catchup.pl:232 #, perl-format msgid "" "\n" "%s - handle direct updates to testing\n" "version %s\n" "\n" "Syntax: %s -b PATH [OPTIONS] -s|--source PACKAGES...\n" " %s -?|-h|--help|--version\n" "\n" "Commands:\n" "-b|--base-path PATH: path to the top level grip directory " "[required]\n" "-s|--source PACKAGES ... : add source package(s) to the repository\n" "-?|-h|--help|--version: print this help message and exit\n" "\n" "Options:\n" "-n|--dry-run: check which packages would be processed\n" "-m|--mirror MIRROR: use a different Debian mirror for updates\n" " [default: http://ftp.uk.debian.org/debian]\n" " --filter-name STRING: alternative name for the filter repository\n" " --grip-name STRING: alternative name for the grip repository\n" "\n" "Delays and bugs in unstable can lead to a package migrating into\n" "Debian testing before the relevant package is in Grip unstable,\n" "which then means that there is no suitable version to migrate into\n" "Grip testing.\n" "\n" "This script needs to be called with the name of a package (binary\n" "or source) that can be found in the filter repository for testing and\n" "then gripped directly into Grip testing.\n" "\n" "This is a slightly different version of proposed-updates.pl, but like\n" "that script, the suite name itself cannot be altered.\n" "\n" "Most of the work is done in Emdebian::Grip.\n" "\n" "%s also updates the locale repository, shared by Emdebian\n" "Grip and Emdebian Crush.\n" "\n" msgstr "" #: ../point-release.pl:96 msgid "INF: Reading stable.\n" msgstr "" #: ../point-release.pl:99 msgid "INF: Reading testing.\n" msgstr "" #: ../point-release.pl:101 msgid "INF: Reading stable-proposed-updates.\n" msgstr "" #: ../point-release.pl:104 msgid "INF: Reading locale repository.\n" msgstr "" #: ../point-release.pl:116 #, perl-format msgid "INF: Processing a single package: '%s'\n" msgstr "" #: ../point-release.pl:119 #, perl-format msgid "Error: Failed to find a source package for %s.\n" msgstr "" #. Translators: checking debian ver = update_ver for $architecture #: ../point-release.pl:143 #, perl-format msgid "INF: checking %s = %s for %s\n" msgstr "" #. Translators: at this point, no idea if there are multiple binary packages #: ../point-release.pl:151 ../point-release.pl:162 #, perl-format msgid "INF: processing %s binary package(s) for %s.\n" msgstr "" #: ../point-release.pl:171 msgid "INF: Calculating, please wait ...\n" msgstr "" #: ../point-release.pl:226 #, perl-format msgid "INF: Found %s unique source package to be checked . . .\n" msgid_plural "INF: Found %s unique source packages to be checked . . .\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../point-release.pl:229 #, perl-format msgid "INF: Found %s binary package to be checked . . .\n" msgid_plural "INF: Found %s binary packages to be checked . . .\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../point-release.pl:239 msgid "Error: missing source package in stable." msgstr "" #: ../point-release.pl:248 msgid "Error: grip stable is newer than debian stable. " msgstr "" #: ../point-release.pl:249 #, perl-format msgid "Grip has %s " msgstr "" #: ../point-release.pl:250 #, perl-format msgid "Debian has %s" msgstr "" #: ../point-release.pl:274 #, perl-format msgid "mismatch for %s, " msgstr "" #: ../point-release.pl:278 #, perl-format msgid "missing on %s, " msgstr "" #: ../point-release.pl:286 msgid "Error: " msgstr "" #: ../point-release.pl:321 #, perl-format msgid "Err: Error in %s package\n" msgid_plural "Err: Errors in %s packages\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../point-release.pl:325 #, perl-format msgid "" "INF: To prepare: %s package: %s\n" "\n" msgid_plural "" "INF: To prepare: %s packages: %s\n" "\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../point-release.pl:327 #, perl-format msgid "" "INF: To migrate: %s package: %s\n" "\n" msgid_plural "" "INF: To migrate: %s packages: %s\n" "\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../point-release.pl:329 #, perl-format msgid "" "INF: To remove : %s package from updates: %s\n" "\n" msgid_plural "" "INF: To remove : %s packages from updates: %s\n" "\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../point-release.pl:340 #, perl-format msgid "" "INF: Skipping: %s package: %s\n" "\n" msgid_plural "" "INF: Skipping: %s packages: %s\n" "\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../point-release.pl:384 #, perl-format msgid "INF: Migrating %s (%s) into %s %s.\n" msgstr "" #: ../point-release.pl:390 #, perl-format msgid "INF: Migrating TDebs for %s (%s) into %s %s.\n" msgstr "" #: ../point-release.pl:478 #, perl-format msgid "" "\n" "%s - handle updates to stable\n" "version %s\n" "\n" "Syntax: %s -b PATH [OPTIONS]\n" " %s -?|-h|--help|--version\n" "\n" "Commands:\n" "-b|--base-path PATH: path to the top level grip directory " "[required]\n" "-?|-h|--help|--version: print this help message and exit\n" "\n" "Options:\n" "-n|--dry-run: check which packages would be processed\n" "-l|--list-skipped: list packages which do not need to be " "changed.\n" "-p|--prepare: build any missing packages first\n" "-P|--purge: remove duplicates afterwards\n" "-m|--migrate: migrate all suitable packages\n" "-M|--mirror MIRROR: use a different Debian mirror for updates\n" " [default: http://ftp.uk.debian.org/debian]\n" " --filter-name STRING: alternative name for the filter repository\n" " --grip-name STRING: alternative name for the grip repository\n" "\n" "The default is to summarise the status of all the packages currently in\n" "Debian stable versus Grip stable and Grip stable-proposed-updates,\n" "for all architectures.\n" "\n" "%s will only handle stable and stable-proposed-updates.\n" "\n" "%s also updates the locale repository, shared by Emdebian\n" "Grip and Emdebian Crush.\n" "\n" msgstr "" #: ../point-release.pl:532 ../point-release.pl:549 msgid "Undefined comparison version.\n" msgstr "" #: ../point-release.pl:538 ../point-release.pl:555 msgid "Undefined original version.\n" msgstr "" #: ../outdated.pl:167 #, perl-format msgid "" "\n" "%s - handle removals from Debian\n" "version %s\n" "\n" "Syntax: %s -b PATH [OPTIONS]\n" " %s -?|-h|--help|--version\n" "\n" "Commands:\n" "-b|--base-path PATH: path to the top level grip directory " "[required]\n" "-?|-h|--help|--version: print this help message and exit\n" "\n" "Options:\n" "-n|--dry-run: check which packages would be processed\n" "-s|--suite: check a suite other than unstable\n" "-n|--simulate: simulate changes only\n" "-M|--mirror MIRROR: use a different Debian mirror for updates\n" " [default: http://ftp.uk.debian.org/debian]\n" " --filter-name STRING: alternative name for the filter repository\n" " --grip-name STRING: alternative name for the grip repository\n" "\n" msgstr ""
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature