Re: [RFR] po-debconf://dnprogs/fr.po
Bonjour,
une relecture.
--
JP
--- fr.po 2011-01-20 23:31:28.000000000 +0100
+++ jp-fr.po 2011-01-21 09:57:09.000000000 +0100
@@ -34,7 +34,7 @@
"administrator."
msgstr ""
"Tous les nÅ?uds d'un réseau DECnet ont un nom. Celui-ci est analogue au nom "
-"d'hôte IP mais ne peut comporter que 6 caractères maximum. Le nom DECnet est "
+"d'hôte IP mais ne peut comporter que 6 caractères au maximum. Le nom DECnet est "
"usuellement le même que le nom IP (si cette machine en possède un). Si vous "
"ne connaissez pas ce nom, veuillez consulter l'administrateur réseau."
@@ -54,7 +54,7 @@
msgstr ""
"Tous les nÅ?uds d'un réseau DECnet ont une adresse. Celle-ci est constituée "
"de deux nombres séparés par un point (p. ex. 3.45) où le premier nombre "
-"correspond à la zone et le second représente le noeud au sein de cette zone."
+"correspond à la zone et le second représente le nÅ?ud au sein de cette zone."
#. Type: string
#. Description
@@ -85,7 +85,7 @@
"addresses are changed."
msgstr ""
"Le programme « setether » de ce paquet va, par défaut, changer l'adresse "
-"matérielle (ou « adresse MAC ») de toutes les cartes Ethernet dusystème pour "
+"matérielle (ou « adresse MAC ») de toutes les cartes Ethernet du système pour "
"correspondre avec l'adresse de noeud DECnet. Cela est indispensable au bon "
"fonctionnement de DECnet ce qui explique que ce ne soit pas optionnel. "
"Cependant, si plus d'une carte Ethernet est utilisée, vous devriez modifier /"
@@ -173,6 +173,6 @@
"If you are unsure, select 'configure later' and contact your system "
"administrator."
msgstr ""
-"Dans le cas contraire, vous devriez choisir « configurer plus tard « et "
+"Dans le cas contraire, vous devriez choisir « configurer plus tard » et "
"contacter l'administrateur système."
Reply to: