[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://vote/2008/vote_003.wml



Salut,

Voici la traduction du dernier vote de 2008, sur les microprogrammes non
libres avant la publication de Lenny. Par avance merci pour vos relectures.

Amicalement

David

P.-S. : je m'étonne que la page du dernier vote (2010/vote_002) n'ait
pas été mise à jour (dans sa version originale) avec les statistiques,
etc. Du coup je me demande si il y a un responsable attitré, et si non,
je veux bien essayer de m'en occuper.


#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="David Prévot"
<define-tag pagetitle>Résolution générale : Lenny et décision sur les transgressions des principes du logiciel libre selon Debian (DFSG)</define-tag>
<define-tag status>F</define-tag>
# meanings of the <status> tag:
# P: proposed
# D: discussed
# V: voted on
# F: finished
# O: other (or just write anything else)

#use wml::debian::template title="<pagetitle>" BARETITLE="true" NOHEADER="true"
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::votebar


    <h1><pagetitle></h1>
    <toc-display />



# The Tags beginning with v are will become H3 headings and are defined in 
# english/template/debian/votebar.wml
# all possible Tags:

# vdate, vtimeline, vnominations, vdebate, vplatforms, 
# Proposers
#          vproposer,  vproposera, vproposerb, vproposerc, vproposerd,
#          vproposere, vproposerf
# Seconds
#          vseconds,   vsecondsa, vsecondsb, vsecondsc, vsecondsd, vsecondse, 
#          vsecondsf,  vopposition
# vtext, vtextb, vtextc, vtextd, vtexte, vtextf
# vchoices
# vamendments, vamendmentproposer, vamendmentseconds, vamendmenttext
# vproceedings, vmajorityreq, vstatistics, vquorum, vmindiscuss, 
# vballot, vforum, voutcome


    <vtimeline />
    <table class="vote">
      <tr>
        <th>Proposition et amendements</th>
        <td>vendredi 24 octobre 2008</td>
        <td>vendredi 14 novembre 2008</td>
      </tr>
      <tr>
        <th>Période de débat</th>
        <td>vendredi 14 novembre 2008</td>
	<td>mercredi 10 décembre 2008<</td>
      </tr>
      <tr>
	<th>Période de scrutin</th>
	<td>dimanche 14 décembre 2008 00:00:01 UTC</td>
	<td>samedi 27 décembre 2008 23:59:59 UTC</td>
    </table>

    <vproposera />
    <p> Robert Millan
      [<a href="mailto:rmh@debian.org";>rmh@debian.org</a>]
    </p>
    <vsecondsa />
    <ol>
      <li> Bas Wijnen
        [<a href="mailto:wijnen@debian.org";>wijnen@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Manoj Srivastava
        [<a href="mailto:srivasta@debian.org";>srivasta@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Holger Levsen
        [<a href="mailto:holger@debian.org";>holger@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Peter Samuelson
        [<a href="mailto:peters@debian.org";>peters@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Hubert Chan
        [<a href="mailto:uhoreg@debian.org";>uhoreg@debian.org</a>]
      </li>
      <li> R&eacute;mi Vanicat
        [<a href="mailto:vanicat@debian.org";>vanicat@debian.org</a>]
      </li>
    </ol>
    <vtexta />
    <p> <strong>Choix 1.</strong><br />
Le véritable texte de la résolution est le suivant.

Veuillez noter qu'il ne contient pas de prélude, prologue, préambule,
postambule, résumé, avant-propos, après-propos, raison, document à
l'appui, sondage d'opinion, arguments pour et contre ni autre document
important disponible dans les archives de la liste de discussion.

Veuillez lire les archives de la liste de discussion
debian-vote pour obtenir plus de précisions.
    </p>
    <h2>Réaffirmer le contrat social</h2>
    <ol>
       <li>
          <p>
Nous affirmons que nos priorités sont nos utilisateurs et la
communauté des logiciels libres (quatrième point du contrat social).
          </p>
       </li>
       <li>
          <p>
Nous reconnaissons avoir promis de fournir un système
d'exploitation totalement libre (premier point du contrat social).
          </p>
       </li>
       <li>
          <p>
Puisque nous savons depuis deux publications que des portions non libres
subsistent dans divers parties de Debian, que nous avons progressé
énormément, et que nous sommes presque capables de fournir une version
libre du système d'exploitation Debian, nous retarderons la publication de
Lenny jusqu'à ce qu'à avoir terminé de libérer le système d'exploitation
(au meilleur de nos connaissance au 1<sup>er</sup> novembre 2008).
          </p>
       </li>
    </ol>

    <vproposerb />
    <p> Robert Millan
      [<a href="mailto:rmh@debian.org";>rmh@debian.org</a>]
    </p>
    <vsecondsb />
    <ol>
      <li> Manoj Srivastava
        [<a href="mailto:srivasta@debian.org";>srivasta@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Holger Levsen
        [<a href="mailto:holger@debian.org";>holger@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Peter Samuelson
        [<a href="mailto:peters@debian.org";>peters@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Hubert Chan
        [<a href="mailto:uhoreg@debian.org";>uhoreg@debian.org</a>]
      </li>
      <li> R&eacute;mi Vanicat
        [<a href="mailto:vanicat@debian.org";>vanicat@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Frans Pop
        [<a href="mailto:fjp@debian.org";>fjp@debian.org</a>]
      </li>
    </ol>
    <vtextb />
    <p> <strong>Choix 2.</strong><br />
Le véritable texte de la résolution est le suivant.
Veuillez noter qu'il ne contient pas de prélude, prologue, préambule,
postambule, résumé, avant-propos, après-propos, raison, document à
l'appui, sondage d'opinion, arguments pour et contre ni autre document
important disponible dans les archives de la liste de discussion.
Veuillez lire les archives de la liste de discussion
debian-vote pour obtenir plus de précisions.
    </p>
    <h2>Permettre la publication de Lenny avec des microprogrammes (« firmware ») propriétaires</h2>
    <ol>
       <li>
          <p>
Nous affirmons que nos priorités sont nos utilisateurs et la
communauté des logiciels libres (quatrième point du contrat social).
          </p>
       </li>
       <li>
          <p>
Nous reconnaissons que la résolution du problème
des microprogrammes du noyau à beaucoup progressé ;

l'essentiel des problèmes connus lors de la
dernière publication stable ont été résolus.

Cependant, de nouveaux problèmes dans les sources du noyau ont été découverts
très récemment, et on ne s'est pas encore occupé de ces nouveaux problèmes.
          </p>
       </li>
       <li>
          <p>
Nous assurons à la communauté qu'il n'y aura pas de régression dans les progrès
réalisés pour la liberté du noyau fourni par Debian dans Lenny par rapport à
celui d'Etch (au meilleur de nos connaissance au 1<sup>er</sup> novembre 2008).
          </p>
       </li>
       <li>
          <p>
Nous donnons la priorité à une publication rapide de Lenny
et à non la résolution de tous les petits problèmes ;

pour cette raison, nous considérerons la suppression des microprogrammes sans
source comme un processus d'amélioration, et fournirons les microprogrammes dans
Debian Lenny aussi longtemps que nous sommes légalement autorisés à le faire.
          </p>
       </li>
    </ol>


    <vproposerc />
    <p> Robert Millan
      [<a href="mailto:rmh@debian.org";>rmh@debian.org</a>]
    </p>
    <vsecondsc />
    <ol>
      <li> Holger Levsen
        [<a href="mailto:holger@debian.org";>holger@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Peter Samuelson
        [<a href="mailto:peters@debian.org";>peters@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Hubert Chan
        [<a href="mailto:uhoreg@debian.org";>uhoreg@debian.org</a>]
      </li>
      <li> R&eacute;mi Vanicat
        [<a href="mailto:vanicat@debian.org";>vanicat@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Frans Pop
        [<a href="mailto:fjp@debian.org";>fjp@debian.org</a>]
      </li>
    </ol>
    <vtextc />
    <p> <strong>Choix 3.</strong><br />
Le véritable texte de la résolution est le suivant.
Veuillez noter qu'il ne contient pas de prélude, prologue, préambule,
postambule, résumé, avant-propos, après-propos, raison, document à
l'appui, sondage d'opinion, arguments pour et contre ni autre document
important disponible dans les archives de la liste de discussion.
Veuillez lire les archives de la liste de discussion
debian-vote pour obtenir plus de précisions.
    </p>
    <h2>Permettre la publication de Lenny avec transgressions des DFSG</h2>
    <ol>
       <li>
          <p>
Nous affirmons que nos priorités sont nos utilisateurs et la
communauté des logiciels libres (quatrième point du contrat social).
          </p>
       </li>
       <li>
          <p>
Nous reconnaissons que la résolution du problème
des microprogrammes du noyau à beaucoup progressé ;

Cependant, tout n'est pas encore résolu.
          </p>
       </li>
       <li>
          <p>
Nous assurons à la communauté qu'il n'y aura pas de régression dans les progrès
réalisés pour la liberté du noyau fourni par Debian dans Lenny par rapport à
celui d'Etch (au meilleur de nos connaissance au 1<sup>er</sup> novembre 2008).
          </p>
       </li>
       <li>
          <p>
Nous donnons la priorité à une publication rapide de Lenny
et à non la résolution de tous les petits problèmes ;

pour cette raison, nous considérerons la suppression des microprogrammes sans
source comme un processus d'amélioration.
          </p>
       </li>
    </ol>



    <vproposerd />
    <p> Andreas Barth
      [<a href="mailto:aba@debian.org";>aba@debian.org</a>]
    </p>
    <vsecondsd />
    <ol>
      <li> Holger Levsen
        [<a href="mailto:holger@debian.org";>holger@debian.org</a>]
      </li>
      <li> R&eacute;mi Vanicat
        [<a href="mailto:vanicat@debian.org";>vanicat@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Alexander Reichle-Schmehl
        [<a href="mailto:tolimar@debian.org";>tolimar@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Reinhard Tartler
        [<a href="mailto:siretart@debian.org";>siretart@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Bernd Zeimetz
        [<a href="mailto:bzed@debian.org";>bzed@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Neil McGovern
        [<a href="mailto:neilm@debian.org";>neilm@debian.org</a>]
      </li>
    </ol>
    <vtextd />
    <p> <strong>Choix 4.</strong><br />
Le véritable texte de la résolution est le suivant.
Veuillez noter qu'il ne contient pas de prélude, prologue, préambule,
postambule, résumé, avant-propos, après-propos, raison, document à
l'appui, sondage d'opinion, arguments pour et contre ni autre document
important disponible dans les archives de la liste de discussion.
Veuillez lire les archives de la liste de discussion
debian-vote pour obtenir plus de précisions.
    </p>
    <h2>Donner à l'équipe en charge de la publication le pouvoir d'autoriser les transgressions des DFSG</h2>
    <ol>
       <li>
          <p>
Les priorités de Debian sont nos utilisateurs et les logiciels libres.

Nous n'échangeons pas les uns contre les autres.

Cependant, à l'approche d'une publication, il faut décider de la façon
d'obtenir une publication de stabilité exemplaire de haute qualité qui
a fait la réputation de Debian, publiée plus ou moins dans les temps,
en minimisant l'utilisation de logiciels problématiques.

Nous reconnaissons que nos développeurs principaux et l'équipe en
charge de la publication travaillent sur plus d'un champ de mine.
          </p>
       </li>
       <li>
          <p>
Nous, en tant que développeurs au sens large, continuons à faire confiance
à l'équipe en charge de la publication pour suivre tous ces objectifs, et
les encourageons ainsi à prendre des des décisions au cas par cas s'ils
les estiment convenables, et si nécessaire nous autorisons ces décisions.
          </p>
       </li>
    </ol>


    <vproposere />
    <p> Manoj Srivastava
      [<a href="mailto:srivasta@debian.org";>srivasta@debian.org</a>]
    </p>
    <vsecondse />
    <ol>
      <li> Robert Millan
         [<a href="mailto:rmh@debian.org";>rmh@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Bernd Zeimetz
        [<a href="mailto:bzed@debian.org";>bzed@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Neil McGovern
        [<a href="mailto:neilm@debian.org";>neilm@debian.org</a>]
      </li>
      <li> John H. Robinson, IV
        [<a href="mailto:jaqque@debian.org";>jaqque@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Lars Wirzenius
        [<a href="mailto:liw@debian.org";>liw@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Damyan Ivanov
        [<a href="mailto:dmn@debian.org";>dmn@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Colin Tuckley
        [<a href="mailto:colin@debian.org";>colin@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Pierre Habouzit
        [<a href="mailto:madcoder@debian.org";>madcoder@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Gunnar Wolf
        [<a href="mailto:gwolf@debian.org";>gwolf@debian.org</a>]
      </li>
    </ol>
    <vtexte />
    <p> <strong>Choix 5.</strong><br />
Le véritable texte de la résolution est le suivant.
Veuillez noter qu'il ne contient pas de prélude, prologue, préambule,
postambule, résumé, avant-propos, après-propos, raison, document à
l'appui, sondage d'opinion, arguments pour et contre ni autre document
important disponible dans les archives de la liste de discussion.
Veuillez lire les archives de la liste de discussion
debian-vote pour obtenir plus de précisions.
    </p>
    <h2>Considérer les données binaires (blobs) compatibles avec la GPL jusqu'à preuve du contraire</h2>
    <ol>
       <li>
          <p>
Nous affirmons que nos priorités sont nos utilisateurs et la
communauté des logiciels libres (quatrième point du contrat social).
          </p>
       </li>
       <li>
          <p>
Nous reconnaissons que la résolution du problème
des microprogrammes du noyau à beaucoup progressé ;
l'essentiel des problèmes connus lors de la
dernière publication stable ont été résolus.
Cependant, de nouveaux problèmes dans les sources du noyau ont été découverts
très récemment, et on ne s'est pas encore occupé de ces nouveaux problèmes.
          </p>
       </li>
       <li>
          <p>
Nous assurons à la communauté qu'il n'y aura pas de régression dans les progrès
réalisés pour la liberté du noyau fourni par Debian dans Lenny par rapport à
celui d'Etch (au meilleur de nos connaissance au 1<sup>er</sup> novembre 2008).
          </p>
       </li>
       <li>
          <p>
Nous donnons la priorité à une publication rapide de Lenny
et à non la résolution de tous les petits problèmes ;
pour cette raison, nous considérerons la suppression des microprogrammes sans
source comme un processus d'amélioration, et fournirons les microprogrammes dans
Debian Lenny aussi longtemps que nous sommes légalement autorisés à le faire,

et que les microprogrammes sont distribués en
amont avec une licence compatible avec les DFSG.
          </p>
       </li>
    </ol>


    <vproposerf />
    <p> Peter Palfrader
      [<a href="mailto:weasel@debian.org";>weasel@debian.org</a>]
    </p>
    <vsecondsf />
    <ol>
      <li> Holger Levsen
        [<a href="mailto:holger@debian.org";>holger@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Alexander Reichle-Schmehl
        [<a href="mailto:tolimar@debian.org";>tolimar@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Bernd Zeimetz
        [<a href="mailto:bzed@debian.org";>bzed@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Frans Pop
        [<a href="mailto:fjp@debian.org";>fjp@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Colin Tuckley
        [<a href="mailto:colin@debian.org";>colin@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Russ Allbery
        [<a href="mailto:rra@debian.org";>rra@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Martin Michlmayr
        [<a href="mailto:tbm@debian.org";>tbm@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Steve McIntyre
        [<a href="mailto:93sam@debian.org";>93sam@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Mark Hymers
        [<a href="mailto:mhy@debian.org";>mhy@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Moritz Muehlenhoff
        [<a href="mailto:jmm@debian.org";>jmm@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Ben Pfaff
        [<a href="mailto:pfaffben@debian.org";>pfaffben@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Cyril Brulebois
        [<a href="mailto:kibi@debian.org";>kibi@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Stephen Gran
        [<a href="mailto:sgran@debian.org";>sgran@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Andreas Barth
        [<a href="mailto:aba@debian.org";>aba@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Lo&iuml;c Minier
        [<a href="mailto:lool@debian.org";>lool@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Patrick Schoenfeld
        [<a href="mailto:schoenfeld@debian.org";>schoenfeld@debian.org</a>]
      </li>
      <li> Philipp Kern
        [<a href="mailto:pkern@debian.org";>pkern@debian.org</a>]
      </li>
    </ol>
    <vtextf />
    <p> <strong>Choix 6.</strong><br />
Le véritable texte de la résolution est le suivant.
Veuillez noter qu'il ne contient pas de prélude, prologue, préambule,
postambule, résumé, avant-propos, après-propos, raison, document à
l'appui, sondage d'opinion, arguments pour et contre ni autre document
important disponible dans les archives de la liste de discussion.
Veuillez lire les archives de la liste de discussion
debian-vote pour obtenir plus de précisions.
    </p>
    <h2>Ã?liminer l'exigence de source pour (certains) microprogrammes</h2>
    <p>
Un microprogramme est un ensemble de données comme un
microcode ou une table de transposition qui est chargé dans
un composant matériel pour le faire fonctionner correctement.

Ce n'est pas du code exécuté sur le microprocesseur hôte.
    </p>
    <p>
Malheureusement ces microprogrammes sont souvent distribuées sous forme de
données binaires (blobs) sans source ni documentation nous permettant
d'apprendre comment il fonctionne ou interagit avec le matériel en question.

En éliminant de tels microprogrammes de Debian, nous excluons
les utilisateurs qui auraient besoin de tels matériels, en
leur empêchant l'installation sur notre système d'exploitation
ou en leur rendant l'opération inutilement compliquée.
    </p>
    <ol>
       <li>
          <p>
Les microprogrammes dans Debian ne doivent pas s'accompagner des sources.

Bien que nous préférions les microprogrammes accompagnés
des sources et de la documentation, nous ne l'exigeons pas.
          </p>
       </li>
       <li>
          <p>
Nous exigeons toutefois que toutes les autres libertés autorisées par les
DFSG soient respectées pour les composants de notre système d'exploitation.
          </p>
       </li>
       <li>
          <p>
De tels microprogrammes peuvent et doivent faire
partie de nos supports d'installation officiels.
          </p>
       </li>
    </ol>

    <vmindiscuss />
    <p>
Comme <a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2008/11/msg00046.html";>\
demandé par le responsable du projet Debian</a>, les périodes minimales
de débat et de scrutin sont d'une semaine.
    </p>

    <vquorum />
     <p>
Avec la liste actuelle des <a href="vote_003.quorum.log">développeurs
votants</a>, nous avons&nbsp;:
     </p>
    <pre>
#include 'vote_003_quorum.txt'
    </pre>
#include 'vote_003_quorum.src'

    <vstatistics />
    <p>
Pour cette résolution générale, comme d'habitude, des <a
href="suppl_003_stats">statistiques</a> sur les bulletins et les accusés de
réception sont rassemblées périodiquement durant la période du scrutin. De
plus, la liste des <a href="vote_003_voters.txt">votants</a> est disponible
publiquement. La <a href="vote_003_tally.txt">feuille d'émargement</a> est
également disponible après la fin du scrutin (veuillez noter que pendant le
scrutin, la feuille est vide).

Les <a href='http://master.debian.org/~secretary/gr_lenny'>statistiques
en temps réel</a> sont disponibles en attendant leur publication.
    </p>

    <vmajorityreq />
    <p>
Les amendements A (choix 2), B (choix 3), C (choix 4) et E (choix 6)
modifient les documents fondateurs, temporairement ou de façon
permanente, et ont donc besoin d'une majorité qualifiée de 3 contre 1.

Les proposition (choix 1) et amendement D (choix 5) n'ont
besoin que d'une majorité simple pour être adoptés.
    </p>
#include 'vote_003_majority.src'

    <voutcome />
#include 'vote_003_results.src'


    <hrline />
      <address>
        <a href="mailto:srivasta@debian.org";>Manoj Srivastava</a>
      </address>

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: