[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[ITT] po4a://debhelper/fr.po 24f29u



Bonjour,

OK, le principal c'est qu'on ne fasse pas le boulot deux fois.
Je pense qu'il faut mieux que je continue à m'occuper de ce paquet pour
plusieurs raisons:
- debhelper représente une soixantaine de pages de man (de mémoire) et
assurer la cohérence de la traduction à travers toutes ces pages est
assez difficile pour quelqu'un qui reprendrait le taf, d'autant que
certains concepts ne sont pas simples. Ça te demanderait un très gros boulot
- Je commit directement sur le dépôt du mainteneur, ce qui est plus
simple pour Joey Hess, d'autant qu'en plus je maintient aussi, en
partie, le script de compilation car une partie du contenu de la page de
man principale est générée "à la volée" ce qui ne va pas sans poser
quelques problèmes avec les traductions qui doivent pouvoir suivre...
-J'ai déjà fait les trois quart de la maj, donc pas la peine de perdre
du temps de travail.

Pour man-db, tu as fait le boulot (et bien). Pas de problème. De toutes
façon je considère que le travail de traduction est un travail d'équipe
et que seul le résultat compte. Il est bien sur normal que tu mettes
aussi ton nom sur la page puisque c'est toi qui a fait la mise à jour et
que je n'avais de toute façon pas le temps de la faire.
En plus, man-db m'avait un peu découragé car c'est quand même un gros
morceau et il est resté plus d'un an et demi en BTS sans que le
mainteneur se donne la peine de l'intégrer dans son paquet. (il n'avait
pourtant qu'un répertoire à coller). L'intégration n'a été faite que
grâce à une NMU un peu avant la sortie de la etch.
Pour les prochaines mises à jour, je te propose que celui de nous deux
qui en a le temps s'en occupe, mais rassure toi, je ne me sens pas
"propriétaire" du paquet et je veux bien en partager la "paternité".

Cordialement

Valéry Perrin

Le 08/09/2010 19:05, David Prévot a écrit :
> Le 08/09/2010 12:48, Valéry Perrin a écrit :
>> Bonjour,
> 
>> J'espère que tu ne t'y est pas encore mis, sinon on risque d'avoir fait
>> le boulot deux fois, mais bon ça ne fait pas encore une semaine donc il
>> ne devrait pas y avoir de lézard.
> 
> Non, j'étais occupé par man-db que je viens de finir de mettre à jour
> (et qui t'appartenait aussi), en pièce jointe les quelques détails que
> j'avais mis à jour hier, au cas où tu ne les aies pas déjà mis à jour de
> ton côté.
> 
> Pour man-db, je peux bien sûr remettre ton nom en tant que dernier
> traducteur si tu as l'intention de continuer à t'occuper des prochaines
> mises à jour, en espérant que les modifications proposées (cf. [RFR]
> po4a://man-db/fr.po en <[🔎] 4C86D5D9.9050605@tilapin.org>) te conviennent.
> 
>> Aller, je m'y met...
> 
> Merci de répondre au message sans le « Re: » pour que le robot se
> souvienne de qui s'en occupe.
> 
> Amicalement
> 
> David
> 

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: