[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] man://manpages-fr-extra/util-linux/fr.po 17f3u



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Salut la liste,

Le 20/08/2010 07:36, Alexandre Normand a écrit :

> Salut,
> 
> je viens de finir util-linux, mais il me semble que les fichiers sont
> trop gros
> pour être envoyés sur la liste, Je ne sais pas comment faire pour les
> réduire davantage.
> Aurais-tu une idée sur la façon de procéder ?

Oui : les mettre en ligne ;-).

http://debian.tilapin.org/manpages-fr-extra/util-linux/fr.diff.tar.gz
http://debian.tilapin.org/manpages-fr-extra/util-linux/fr.tar.gz

> Merci d'avance aux relecteurs.
> 
> J'ai repéré quelques coquilles dans la VO :
> 
> line 18837 : "transactoin"
> line 18666 : "large filesystem"
> line 19411 : "more early"
> line 18906 : "replacing"

À signaler, si ce n'est pas déjà fait, aux responsables du paquet
util-linux et aux développeurs amont.

> Et dans l'ensemble du fichier il y a des doubles espaces ("  ") au lieu
> d'espaces simples (" "), mais je ne sais pas si c'est normal.

Ce n'est pas « normal » mais habituel : la typographie anglaise (comme
la française d'ailleurs) impose d'utiliser une espace longue après un
point. Du coup, il est « habituel » (bien qu'incorrect) de voir des
doubles espaces partout dans les VO (les espace longues, avec les
polices à chasse fixe, ça ne se « voit » pas bien ;-). C'est une plaie
pour les écrans debconf, qui rendent fidèlement à l'écran le code source
(ce que traque entre autres l'équipe de debian-l10n-english), mais pas
un problème pour les pages de manuels ou les code sources XML, puisque
ces doubles espaces ne seront pas affichés.

Amicalement

David

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkxulDMACgkQ18/WetbTC/p3qQCeM4wZQB6CJzcyMeZXApf/LY7M
8HwAn24PHJahInz35DEjmLkmapm1muVe
=TW9Y
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply to: