Quoting Florentin Duneau (fduneau@gmail.com): > On 18:00 Fri 09 Oct, Christian Perrier wrote: > > > > > > A round of translation updates is being launched to synchronize all > > > > translations. > > > > > > > > > Thomas, c'est ton paquet. Tu fais la mise à jour toi-même? > > > > > > Au final, je reprends cette traduction. > > Une relecture. > > Le "accèder à)" est discutable... Je me suis posé la même question et, même si "accéder à" est ici ce qui est rigourreusement juste, c'est aussi assez laid. En fait, j'ai remplacé ça par "utiliser"...
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature