[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC2] po-debconf://bind9/fr.po



Quoting CALARESU Luc (luc.calaresu@gmail.com):
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> 
> Au temps pour moi !
> 
> J'avais mal compris ce que tu avais proposé... j'ai donc remis
> l'expression précédente :
> - - "Lancement de resolvconf au démarrage de bind9."
> + "Veuillez indiquer s'il est nécessaire d'exécuter resolvconf au
> démarrage de bind9."


Plus globalement, j'ai eu les explications sur ce qui s'est passé au
niveau des templates de ce paquet.

En fait, LaMont Jones a uploadé bind9 il y a déjà plusieurs semaines,
avec l'ajout de templates debconf.

Mais, comme ce paquet introduisait de nouveaux paquets binaires, il
nécessitait un traitement manuel des ftpmasters ("NEW processing" en
jargon).

Entretemps, LaMont a fait un appel à mises à jour de traductions et
immédiatement certains traducteurs lui ont suggéré que les templates
soient relus d'abord car ils étaient....moyens..:-)...

Ce tour de relecture a eu lieu, mais *entretemps* (en fait il y a 2-3
jours), le NEW processing s'est fait et le paquet avec les vieux
templates est arrivé. D'où mon appel à mise à jour.

Après avoir discuté avec LaMont, il va faire une nouvelle version de
paquet avec les templates réécrits, mais, j'espère, seulement après un
appel à traductions.

Donc, ce que je propose de faire est de continuer en envoyant le
rapport de bug *dès maintenant* (avec la dernière version du LCFC),
afin de ne pas perdre ton travail et, surtout, que LaMont puisse
envoyer son appel à traductions *en tenant compte* de la traduction
existante.


J'espère que ces explications sont claires....:)


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: