erreurs dans la traduction fraçaise de la FAQ
Bonjour,
plusieurs erreurs (ou non mise à jour) sont présentes dans la
documentation de la FAQ en traduction française.
à la section ;
http://www.debian.org/doc/FAQ/ch-ftparchives.fr.html#s-codenames
Le texte :
Actuellement, la version stable est un lien symbolique vers etch
(c.-à-d. Debian GNU/Linux 3.1) et la version testing est un lien
symbolique vers lenny. Ceci signifie que etch est la distribution
« stable » actuelle et lenny est la distribution « testing » actuelle.
devrait plutôt faire référence à la version ' Debian GNU/Linux 4.0 '
tel que mentionné dans la version anglaise :
http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives.en.html#s-codenames
ainsi que dans les notes de version :
http://www.debian.org/doc/FAQ/ch-getting.fr.html#s-version
ou 4.0r3 tel que : http://www.debian.org/releases/
---
une mise à jour de la section :
http://www.debian.org/doc/FAQ/ch-ftparchives.fr.html#s-oldcodenames
Les autres noms de code qui ont déjà été employés sont : buzz pour la
version 1.1, rex pour la version 1.2, bo pour les versions 1.3.x, hamm
pour la version 2.0, slink pour la version 2.1, potato pour la version
2.2 et woody pour la version 3.0.
par
" ... potato pour la version 2.2, woody pour la version 3.0 et sarge
pour la version 3.1 "
ou pour être conforme à la version anglaise :
http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives.en.html#s-oldcodenames
" ... potato pour la version 2.2, woody pour la version 3.0, sarge pour
la version 3.1 et etch pour la version 4.0 "
Cependant, le titre de la section étant : quel sont les *autres* noms de
code, par définition, la version courante ne devrait pas être nommée.
---
Suite à ces corrections mineures, une question plus importante m'est
apparue.
Il y a une différence majeure concernant le contenu des traductions,
la partie '3 Choosing a Debian distribution'
de la version
http://www.debian.org/doc/manuals/debian-faq/index.en.html#contents
ne se retrouve pas dans la traduction française
http://www.debian.org/doc/FAQ/index.fr.html#contents
apportant un manque important (et un décalage dans la numérotation des
items.)
---
en espérant avoir posté au bon endroit.
http://www.debian.org/doc/FAQ/ch-faqinfo.fr.html#s-feedback
pour éviter toute confusion je n'ai pas envoyé ce message à la liste
|doc-debian@packages.debian.org <mailto:doc-debian@packages.debian.org>|
ni fait de rapport de bogue.
---
Remys Morrissette
Reply to: