[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[TAF] po-debconf://dtc/fr.po 27f22u



> Merci pour cet email et cette proposition.
> 
> Je suis très nul et je fais pleins de fautes en français, donc le mieux
> ça serait peut-etre de laisser la main.

OK. Informons la liste, donc.

> 
> Par contre, je pense qu'il est préférable d'attendre que le paquet
> actuel soit réuploadé dans la SID avec la nouvelle template.


Non, bien sûr.

Rien n'interdit aux équipes de traduction de commencer à travailler
sur les nouveaux templates, qu'ils soient uploadés ou pas. C'est
ensuite à toi, le mainteneur, de n'intégrer ces traductions que
lorsque tu mets les nouveaux templates dans le paquet.

De toute façon, la traduc française va prendre, comme le fût du canon,
un certain temps puisqu'il faut que quelqu'un la fasse puis qu'elle
soit lu et relue....en général on compte 10-12 jours.

Le délai donné aux traducteurs pour dtc est le 1/4/2007


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: