Re: traduction de atexit(3)
On 13:05 Sun 11 Feb, Julien Cristau wrote:
> Salut,
>
> je viens de tomber sur une traduction bizarre dans atexit(3).
> Original:
> POSIX.1‐2001 requires that an implementation allow at least ATEXIT_MAX
> (32) such functions to be registered. The actual limit supported by an
> implementation can be obtained using sysconf(3).
>
> Traduction:
> POSIX.1-2001 nécessite que l’implémentation suive au moins ATEXIT_MAX
> (32) pour que de telles fonctions soient enregistrées. La limite
> actuelle de l’implémentation peut être obtenue avec sysconf(3).
>
> La première phrase ne veut rien dire? Je remplacerais ça par
> "POSIX.1-2001 exige que l'implémentation permette d'enregistrer ainsi au
> moins ATEXIT_MAX (32) fonctions.", ou quelque chose comme ça?
>
C'est corrigé dans le svn avec la formulation de Christian.
Merci
Florentin
Reply to: