Quoting Julien Cristau (jcristau@debian.org): > Salut, > > je viens de tomber sur une traduction bizarre dans atexit(3). > Original: > POSIX.1‐2001 requires that an implementation allow at least ATEXIT_MAX > (32) such functions to be registered. The actual limit supported by an > implementation can be obtained using sysconf(3). > > Traduction: > POSIX.1-2001 nécessite que l’implémentation suive au moins ATEXIT_MAX > (32) pour que de telles fonctions soient enregistrées. La limite > actuelle de l’implémentation peut être obtenue avec sysconf(3). > > La première phrase ne veut rien dire? Je remplacerais ça par > "POSIX.1-2001 exige que l'implémentation permette d'enregistrer ainsi au > moins ATEXIT_MAX (32) fonctions.", ou quelque chose comme ça? Il est clair que la traduction est incorrecte. Je mettrais: POSIX.1-2001 exige que l'implémentation permette d'enregistrer au moins ATEXIT_MAX (32) de ces fonctions.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature