[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] man://manpages-fr/fr1.po



Bonjour,

Voici quelques erreurs trouvées dans les pages de manuel.

C'est committé, mais je préfère prévenir ici.

Le diff n'est pas forcément facile à relire (manque les chaînes
anglaises).
Je triche aussi pour le sujet du mail (ça regroupe plusieurs PO).

J'ai un autre diff avec des trucs moins importants, non committés, pour
plus tard.

A plus,
-- 
Nekral
Index: debian/changelog
===================================================================
--- debian/changelog	(révision 857)
+++ debian/changelog	(copie de travail)
@@ -2,6 +2,13 @@
 
   [ Nicolas François ]
   * Do not translate parameters' name (`stream' in fwide.3).
+  * accept(2): The O_ASYNC flag is not inherited from the listening socket.
+  * gethostbyname(3): herror -> hstrerror
+  * ip(7): IP_RECVTTL -> IP_TTL
+  * socket(7): SO_RCVBUF -> SO_SNDBUF
+  * tcp(7): missing parenthesis
+  * tcp(7): tcp_fack is enabled by default, not disabled.
+  * tcp(7): SOL_IP -> IPPROTO_IP
 
  -- Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>  Thu, 30 Nov 2006 22:52:53 +0100
 
Index: po4a/man7m-z/po/fr.po
===================================================================
--- po4a/man7m-z/po/fr.po	(révision 857)
+++ po4a/man7m-z/po/fr.po	(copie de travail)
@@ -13317,7 +13317,7 @@
 "overridden."
 msgstr ""
 "En utilisant cette option de socket, un processus privilégié "
-"(B<CAP_NET_ADMIN>) peut exécuter la même tâche que B<SO_RCVBUF>, mais la "
+"(B<CAP_NET_ADMIN>) peut exécuter la même tâche que B<SO_SNDBUF>, mais la "
 "limite B<wmem_max> peut être remplacée."
 
 # type: TP
@@ -16544,7 +16544,7 @@
 #: manpages/C/man7/tcp.7:190
 #, no-wrap
 msgid "B<tcp_adv_win_scale> (integer; default: 2)"
-msgstr "B<tcp_adv_win_scale> (entier, 2 par défaut"
+msgstr "B<tcp_adv_win_scale> (entier, 2 par défaut)"
 
 # type: Plain text
 #: manpages/C/man7/tcp.7:195
@@ -16697,7 +16697,7 @@
 #: manpages/C/man7/tcp.7:251
 #, no-wrap
 msgid "B<tcp_fack> (Boolean; default: enabled)"
-msgstr "B<tcp_fack> (booléen, désactivé par défaut)"
+msgstr "B<tcp_fack> (booléen, activé par défaut)"
 
 # type: Plain text
 #: manpages/C/man7/tcp.7:254
@@ -17437,7 +17437,7 @@
 "Pour lire ou écrire une option de socket TCP, appeler B<getsockopt>(2)  pour "
 "la lecture ou B<setsockopt>(2)  pour l'écriture, avec l'argument niveau de "
 "socket valant B<IPPROTO_TCP>.  De plus, la plupart des options de socket "
-"B<SOL_IP> sont valides sur les sockets TCP. Pour plus de détails, voir B<ip>"
+"B<IPPROTO_IP> sont valides sur les sockets TCP. Pour plus de détails, voir B<ip>"
 "(7)."
 
 # type: TP
Index: po4a/man2a-m/po/fr.po
===================================================================
--- po4a/man2a-m/po/fr.po	(révision 857)
+++ po4a/man2a-m/po/fr.po	(copie de travail)
@@ -995,8 +995,9 @@
 "inheritance of file status flags and always explicitly set all required "
 "flags on the socket returned from B<accept>()."
 msgstr ""
-"La version Linux de B<accept>() ne fait B<pas> hériter les attributs comme "
-"B<O_NONBLOCK>. Ce comportement est différent de l'implémentation BSD de "
+"Avec la version Linux de B<accept>(), la nouvelle socket n'hérite B<pas> "
+"des attributs comme B<O_NONBLOCK> et B<O_ASYNC> de la socket en écoute. "
+"Ce comportement est différent de l'implémentation BSD de "
 "référence. Les programmes portables ne doivent pas s'appuyer sur cette "
 "particularité, et doivent reconfigurer les attributs sur la socket renvoyée "
 "par B<accept>()."
Index: po4a/man7a-l/po/fr.po
===================================================================
--- po4a/man7a-l/po/fr.po	(révision 857)
+++ po4a/man7a-l/po/fr.po	(copie de travail)
@@ -12109,7 +12109,7 @@
 "field of the received packet as a byte. Not supported for B<SOCK_STREAM> "
 "sockets."
 msgstr ""
-"Lorsque cet attribut est défini, passe un message de contrôle I<IP_RECVTTL> "
+"Lorsque cet attribut est défini, passe un message de contrôle I<IP_TTL> "
 "avec le champ Time To Live du paquet reçu, sous forme d'octet. Ceci n'est "
 "pas géré pour les sockets B<SOCK_STREAM>."
 
Index: po4a/man3g-m/po/fr.po
===================================================================
--- po4a/man3g-m/po/fr.po	(révision 857)
+++ po4a/man3g-m/po/fr.po	(copie de travail)
@@ -3320,7 +3320,7 @@
 "The (obsolete) B<hstrerror>() function takes an error number (typically "
 "I<h_errno>) and returns the corresponding message string."
 msgstr ""
-"La fonction (obsolète) B<herror>() reçoit un numéro d'erreur en argument "
+"La fonction (obsolète) B<hstrerror>() reçoit un numéro d'erreur en argument "
 "(typiquement I<h_errno>) et renvoie la chaîne de message d'erreur."
 
 # type: Plain text

Reply to: