[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://sbackup/fr.po 111u



2006/10/19, Guilhelm Panaget :
Bonsoir,

Pour relecture...

corrections dans le diff, notament espaces insécables, et il faudrait
passer un coup de msgcat

--
Max
--- fr.po	2006-10-20 00:19:46.000000000 +0200
+++ relu.fr.po	2006-10-20 00:35:09.000000000 +0200
@@ -107,7 +107,7 @@
 
 #: simple-backup-config:859
 msgid "Currently backup configuration is only runnable by root"
-msgstr "Ã? ce jour seul le superadministrateur peut configurer de la sauvegarde"
+msgstr "Actuellement seul le superutilisateur peut configurer la sauvegarde"
 
 #: simple-restore-gnome:137
 msgid "Path"
@@ -115,7 +115,7 @@
 
 #: simple-restore-gnome:171 simple-restore-gnome:175
 msgid "Error: backups directory does not exist!"
-msgstr "Erreur : le répertoire des sauvegardes n'existe pas!"
+msgstr "Erreur : le répertoire des sauvegardes n'existe pas !"
 
 #: simple-restore-gnome:211
 msgid ""
@@ -151,7 +151,7 @@
 #: simple-restore-gnome:382
 #, python-format
 msgid "Do you really want to restore backuped copy of '%s' to '%s' ?"
-msgstr "Faut-il vraiment restaurer la copie de sauvegarde de « %s » vers « %s » ?"
+msgstr "Faut-il vraiment restaurer la copie de sauvegarde de « %s » vers « %s » ?"
 
 #: simple-restore-gnome:387
 msgid "Restoring ..."
@@ -216,7 +216,7 @@
 
 #: upgrade_backups.py:133
 msgid "I: Recovery complete."
-msgstr "I : Récupération complète."
+msgstr "I : Récupération complète."
 
 #: upgrade_backups.py:317
 msgid ""
@@ -237,7 +237,7 @@
 "\n"
 "   /var/backup/\n"
 "\n"
-"Utilisez « simple-restore-gnome » pour plus de confort.\n"
+"Utilisez « simple-restore-gnome » pour plus de confort.\n"
 
 #: simple-backup-config.glade:9
 msgid "Backup Properties"
@@ -247,7 +247,7 @@
 msgid ""
 "Do backup now, with configuration above. Don't forget to save any "
 "modification before click this button."
-msgstr "Effectuer la sauvegarde maintenant, avec la configuration ci-dessus. Ne pas oublier de sauvegarder toute modification avant d'appuyer ce bouton."
+msgstr "Effectuer la sauvegarde maintenant, avec la configuration ci-dessus. Ne pas oublier de sauvegarder toute modification avant de cliquer sur ce bouton."
 
 #: simple-backup-config.glade:99
 msgid "_Backup Now!"
@@ -453,7 +453,7 @@
 
 #: simple-backup-config.glade:2326
 msgid "Simple cutoff: Erase all backups older than "
-msgstr "Coupe simple: effacer toutes les sauvegardes plus anciennes que "
+msgstr "Coupe simple : effacer toutes les sauvegardes plus anciennes que "
 
 #: simple-backup-config.glade:2431
 msgid "Logarithmic (Recommended)"

Reply to: