[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://hotway/fr.po



Une relecture

Jean-Luc
--- hotway-fr.po.orig	2006-10-14 08:59:23.698511694 +0200
+++ hotway-fr.po	2006-10-14 09:03:01.771093411 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: hotway_1:a0.8.4-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pik@debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-10-08 20:49-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-14 04:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-14 09:03+0200\n"
 "Last-Translator: Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,8 +33,8 @@
 "Il semble que ${using110} utilise déjà le port 110, le port standard des "
 "serveurs POP3. Hotway va donc devoir en utiliser un autre. Malheureusement, "
 "il n'existe pas de méthode simple pour que ce script configure votre "
-"superserveur internet (« inetd ») pour utiliser un autre port, donc vous "
-"devrez le faire vous-même."
+"superserveur internet (« inetd ») pour utiliser un autre port, vous "
+"devrez donc le faire vous-même."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -43,7 +43,7 @@
 "Alternatively, uninstall any other POP3 servers you may have installed, and "
 "then reconfigure hotway."
 msgstr ""
-"Autrement, vous pouvez désinstaller tout autre serveur POP3 que vous pouvez "
+"Vous pouvez aussi désinstaller tout autre serveur POP3 que vous pourriez "
 "avoir installé, avant de reconfigurer hotway."
 
 #. Type: boolean
@@ -85,7 +85,7 @@
 "inetd or other configuration on your own."
 msgstr ""
 "Si vous ne choisissez pas la configuration automatique, vous devrez "
-"configurer vous-même la gestion d'hotway via inetd ou via un autre moyen."
+"configurer vous-même la gestion d'hotway via inetd ou par un autre moyen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Attachment: pgpebbPf5o4jZ.pgp
Description: PGP signature


Reply to: