[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://mediawiki1.7/fr.po



Une relecture.
Remarque : il n'y a pas d'espace avant un point en français (espace après mais pas avant).

J'ai trouvé que parfois on s'éloignait beaucoup trop de la VO.

Jean-Luc
--- mediawiki-fr.po.orig	2006-10-14 08:07:32.343253322 +0200
+++ mediawiki-fr.po	2006-10-14 08:14:40.346290300 +0200
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Project-Id-Version: mediawiki1.7.1-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mediawiki-devel@lists.alioth.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-28 02:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-18 20:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-14 08:14+0200\n"
 "Last-Translator: gabriel laurent <lixin-anyuan@freesurf.ch>\n"
 "Language-Team: français <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
 " /var/lib/mediawiki1.7\n"
 "Then you have to make the transition of your old mediawiki"
 msgstr ""
-"Ce paquet installera ses fichiers à un nouvel endroit :\n"
+"Ce paquet installera ses fichiers à un nouvel emplacement :\n"
 " /var/lib/mediawiki1.7\n"
 "Vous devrez ensuite effectuer vous-même la mise à jour de l'ancien Mediawiki."
 
@@ -55,7 +55,7 @@
 "There is no clear way to upgrade the package. You will therefore have to do "
 "this manually. Do not forget to backup the previous database and files."
 msgstr ""
-"Si la mise à jour n'est pas simple . Vous devrez le faire manuellement . "
+"Il n'y a pas de manière simple de faire la mise à jour. Vous devrez le faire vous-même. "
 "Pensez à sauvegarder votre précédente base de données et vos fichiers."
 
 #. Type: note
@@ -74,7 +74,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:3001
 msgid "Perform automatic upgrade from mediawiki1.5?"
-msgstr "Faut-il effectuer la mise à jour automatique depuis Mediawiki 1.5 ?"
+msgstr "Faut-il effectuer la mise à jour automatiquement depuis Mediawiki 1.5 ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -90,7 +90,7 @@
 " /var/lib/mediawiki1.7\n"
 "Then you need to upgrade your old mediawiki1.5."
 msgstr ""
-"Ce paquet installera ses fichiers à un nouvel endroit :\n"
+"Ce paquet installera ses fichiers à un nouvel emplacement :\n"
 " /var/lib/mediawiki1.7\n"
 "Vous devrez ensuite effectuer vous-même la mise à jour de l'ancien Mediawiki."
 
@@ -140,14 +140,14 @@
 "An AdminSettings.php file will be generated, and this file will be removed "
 "if you gave the root account, obviously."
 msgstr ""
-"Un fichier AdminSettings.php sera créé avec ces informations et peut être "
-"supprimé si vous indiquez « root »."
+"Un fichier AdminSettings.php sera créé avec ces informations et sera "
+"supprimé si vous avez indiqué « root »."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../templates:5001
 msgid "Administrative password for mediawiki1.7:"
-msgstr "Mot de passe de l'administrateur pour Mediawiki1.7 :"
+msgstr "Mot de passe de l'administrateur de Mediawiki1.7 :"
 
 #. Type: password
 #. Description

Attachment: pgptMfKgT4ORV.pgp
Description: PGP signature


Reply to: