[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR4] po-debconf://uswsusp/fr.po



Florentin Duneau <f.baced@wanadoo.fr> (12/07/2006):
> Merci à Marie-Lise et à Max pour leur relecture.
> 
> Et voici la quatrième rfr de la journée de uswsusp et elle n'est pas
> encore finie :)

Pour "resume", je trouve qu'il manque la notion de "reprise" dans
"démarrage".
Un titre est beaucoup trop long, j'ai supprimé l'information
sous-entendue par l'erreur.
Plus quelques petites choses.

-- 
Thomas Huriaux
--- fr.po.orig	2006-07-13 00:22:15.000000000 +0200
+++ fr.po	2006-07-13 00:26:05.000000000 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 #. Description
 #: ../uswsusp.templates:1001
 msgid "The swap partition to resume from:"
-msgstr "Partition d'échange de démarrage :"
+msgstr "Partition d'échange pour la récupération :"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -39,8 +39,7 @@
 #: ../uswsusp.templates:2001
 msgid "No swap partition found; userspace software suspend will not work"
 msgstr ""
-"Aucune partition d'échange trouvée ; le programme de suspension sur disque "
-"en espace utilisateur ne fonctionnera pas"
+"Aucune partition d'échange trouvée"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -71,7 +70,7 @@
 "This should be OK in almost all cases, don't change this unless you have a  "
 "good reason to do so."
 msgstr ""
-"Si vous laissez cette entrée vide, le périphérique utilisé sera par défaut, "
+"Si vous laissez cette entrée vide, le périphérique utilisé sera, par défaut, "
 "« /dev/snapshot ». Ceci devrait fonctionner dans la plupart des cas. "
 "Veuillez ne pas le modifier à moins de savoir ce que vous faites."
 
@@ -79,7 +78,7 @@
 #. Description
 #: ../uswsusp.templates:4001
 msgid "Preferred maximum image size:"
-msgstr "Taille maximum souhaitée de l'image :"
+msgstr "Taille maximale souhaitée de l'image :"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -92,8 +91,8 @@
 "snapshot image will be as small as possible. If you leave this empty you get "
 "the hard coded default, which is 500MB."
 msgstr ""
-"Vous pouvez spécifier la taille maximum souhaitée de l'image (en octets). Ce "
-"n'est pas une limite infranchissable, le programme uswsusp essayera au "
+"Vous pouvez spécifier la taille maximale souhaitée de l'image (en octets). Cett "
+"limite n'est pas infranchissable, le programme uswsusp essayera au "
 "maximum de limiter la taille de l'image à cette valeur. Mais si ce n'est pas "
 "possible, il suspendra, de tout façon, le système sur le disque avec une "
 "image plus grande. Si la taille de l'image est nulle, l'image sera aussi "
@@ -152,9 +151,9 @@
 "because there is less to read and write.."
 msgstr ""
 "Compresser l'image avec l'algorithme de compression LZF produira une image "
-"plus petite, ce qui permettrait une suspension sur disque dans une partition "
+"plus petite, ce qui permet une suspension sur disque dans une partition "
 "d'échange plus petite. Généralement ceci accélère la lecture et l'écriture "
-"de l'image car il y a moins d'opérations d'écritures et de lectures à "
+"de l'image car il y a moins d'opérations d'écriture et de lecture à "
 "réaliser."
 
 #. Type: boolean
@@ -167,7 +166,7 @@
 #. Description
 #: ../uswsusp.templates:8001
 msgid "Not supported yet."
-msgstr "Pas encore géré."
+msgstr "Cette option n'est pas encore gérée."
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: